Sura 20 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 20 Versetto 66 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah TaHa Versetto 66 in arabic text(Ta-Ha).
  
   

﴿قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ
[ طه: 66]

Disse: “Gettate pure!”. Ed ecco che gli parve che le loro corde e i loro bastoni si mettessero a correre, per effetto di magia.

Surah Ta-Ha in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Mūsā, pace a lui, disse: " Lanciate ciò che avete per primi".
Lanciarono ciò che avevano ,
ed ecco che le corde e i bastoni che lanciarono sembrarono a Mūsā dei serpenti che si muovevano rapidamente, a causa della loro magia."

listen to sura Ta-Ha Versetto 66


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Disse: Mas, lançai vós. Então, eis suas cordas e suas varas que, por magia, lhe pareciam colear.


Spanish - Noor International


66. (Moisés) respondió: «Arrojad vosotros primero (lo que tengáis que arrojar)». Y (cuando arrojaron) sus cuerdas y cayados, (a Moisés) le pareció que estos (eran verdaderas serpientes que) se movían con gran rapidez debido a la brujería que realizaron.



English - Sahih International


He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].


Ayats from Quran in Italian

  1. Già Aronne li aveva avvertiti: “O popol mio, siete caduti nella tentazione! Il Compassionevole è
  2. Presto getteremo nel Fuoco coloro che smentiscono i Nostri segni. Ogni volta che la loro
  3. [perché dicessero:] “Invero, sono un gruppo esiguo,
  4. I miscredenti dicono: “Tutto questo non è altro che menzogna che costui ha inventato con
  5. E vedrai che sono gli uomini più attaccati alla vita, persino più degli associatori. Qualcuno
  6. “Non eravamo con voi?” grideranno. “Sì - risponderanno _ ma seduceste voi stessi, indugiaste e
  7. Nel giorno in cui avverrà, nessuno parlerà senza il Suo permesso. E ci saranno allora
  8. Rispose: “Non temete. Io sono con voi: [tutto] odo e vedo.
  9. In verità coloro che hanno creduto e sono emigrati, e hanno lottato con i loro
  10. Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
Surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah TaHa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
Surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
Surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 21, 2025

Please remember us in your sincere prayers