Sura 20 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 66]
Disse: “Gettate pure!”. Ed ecco che gli parve che le loro corde e i loro bastoni si mettessero a correre, per effetto di magia.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mūsā, pace a lui, disse: " Lanciate ciò che avete per primi".
Lanciarono ciò che avevano , ed ecco che le corde e i bastoni che lanciarono sembrarono a Mūsā dei serpenti che si muovevano rapidamente, a causa della loro magia."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Mas, lançai vós. Então, eis suas cordas e suas varas que, por magia, lhe pareciam colear.
Spanish - Noor International
66. (Moisés) respondió: «Arrojad vosotros primero (lo que tengáis que arrojar)». Y (cuando arrojaron) sus cuerdas y cayados, (a Moisés) le pareció que estos (eran verdaderas serpientes que) se movían con gran rapidez debido a la brujería que realizaron.
English - Sahih International
He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].
Ayats from Quran in Italian
- coloro che non invocano altra divinità assieme ad Allah; che non uccidono, se non per
- C'è gente che polemizza a proposito di Allah, senza [alcuna] scienza e seguono ogni diavolo
- Per quanto mi concerne è Allah il mio Signore e non assocerò nessuno al mio
- Il Giorno in cui verrà soffiato nel Corno, accorrerete a frotte;
- [Disse Allah]: “Ora ti penti, quando prima hai disobbedito ed eri uno dei corruttori?
- Quando si pararono davanti a Davide, spaventandolo, dissero: “Non aver paura. Siamo due in lite
- Quando avvertirono la Nostra severità, fuggirono precipitosamente.
- In verità, esso è davvero ciò che il Signore dei mondi ha rivelato,
- Coloro che invece cercano di vanificare i Nostri segni saranno obbligati a presentarsi al castigo.
- Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro saggio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



