Sura 41 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ فصلت: 8]
In verità coloro che credono e compiono il bene avranno una ricompensa che non sarà mai diminuita.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che hanno creduto in Allāh e nei Suoi messaggeri e che hanno compiuto opere buone otterranno una ricompensa senza limiti, ovvero il Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem boas obras terão prêmio incessante.
Spanish - Noor International
8. Ciertamente, quienes creen y obran con rectitud tendrán una recompensa sin fin.
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.
Ayats from Quran in Italian
- Nessuno muore se non con il permesso di Allah, in un termine scritto e stabilito.
- Non carichiamo nessuna anima oltre ciò che può portare. Presso di Noi c'è un Libro
- Non vedono forse quel che di cielo e di terra c'è davanti a loro e
- hai realizzato il sogno. Così Noi ricompensiamo quelli che fanno il bene.
- Di': “Allah vi dà la vita e poi vi dà la morte, quindi vi riunirà
- Il popolo di Lot accusò di menzogna gli inviati.
- Non basta forse Allah al Suo servo, quando gli uomini ti minacciano [con le sanzioni]
- In verità Allah non guida coloro che non credono ai Suoi segni. Avranno doloroso castigo.
- Invero prospereranno i credenti,
- I miscredenti dicono ai credenti: “Se esso fosse un bene, costoro non ci avrebbero preceduto”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



