Sura 41 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ فصلت: 8]
In verità coloro che credono e compiono il bene avranno una ricompensa che non sarà mai diminuita.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che hanno creduto in Allāh e nei Suoi messaggeri e che hanno compiuto opere buone otterranno una ricompensa senza limiti, ovvero il Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem boas obras terão prêmio incessante.
Spanish - Noor International
8. Ciertamente, quienes creen y obran con rectitud tendrán una recompensa sin fin.
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.
Ayats from Quran in Italian
- “Se avessimo voluto, avremmo dato ad ogni anima la sua direzione; si è invece compiuta
- E: “Getta il tuo bastone”. Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le
- Noi ti bastiamo contro chi ti schernisce,
- con gli sguardi umili, coperti di vergogna: questo è il Giorno che è stato loro
- Chi si difende per aver subito un torto non incorre in nessuna sanzione.
- [ma] fra loro vi è una barriera che non possono oltrepassare.
- [nel Giorno in cui] si spaccherà il cielo? La promessa [di Allah] si realizzerà.
- “Mangiate le ottime cose di cui vi abbiamo provveduto e non ribellatevi o la Mia
- Presto allontanerò dai segni Miei, coloro che sono orgogliosi sulla terra. Quand'anche vedessero ogni segno
- Non potrete sminuire la Sua potenza, né sulla terra, né in cielo; all'infuori di Allah,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب