Sura 41 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ فصلت: 8]
In verità coloro che credono e compiono il bene avranno una ricompensa che non sarà mai diminuita.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che hanno creduto in Allāh e nei Suoi messaggeri e che hanno compiuto opere buone otterranno una ricompensa senza limiti, ovvero il Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem boas obras terão prêmio incessante.
Spanish - Noor International
8. Ciertamente, quienes creen y obran con rectitud tendrán una recompensa sin fin.
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.
Ayats from Quran in Italian
- Quando li colpì la Nostra severità, non poterono implorare, ma solo dire: “Sì, siamo stati
- e che invero è Lui Che arricchisce e provvede,
- Si può divorziare due volte. Dopo di che, trattenetele convenientemente o rimandatele con bontà; e
- Questo fu il castigo, ma il castigo dell'altra vita è ancora maggiore, se solo lo
- Non è stato informato di quello che contengono i fogli di Mosè
- Allah decide con equità, mentre coloro che essi invocano all'infuori di Lui, non decidono nulla.
- Temete Allah e obbeditemi.
- Coloro che volgono le spalle dopo che a loro è stata resa evidente la Guida,
- Verrà gridato ai miscredenti: “L'avversione di Allah verso di voi è certamente maggiore di quanto
- Segui quello che ti è stato rivelato dal tuo Signore. Non c'è altro dio all'infuori
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers