Sura 41 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ فصلت: 8]
In verità coloro che credono e compiono il bene avranno una ricompensa che non sarà mai diminuita.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che hanno creduto in Allāh e nei Suoi messaggeri e che hanno compiuto opere buone otterranno una ricompensa senza limiti, ovvero il Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem boas obras terão prêmio incessante.
Spanish - Noor International
8. Ciertamente, quienes creen y obran con rectitud tendrán una recompensa sin fin.
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.
Ayats from Quran in Italian
- e non ti distolgano dai segni di Allah dopo che sono stati fatti scendere su
- Ecco, da parte di Allah e del Suo Messaggero, un proclama alle genti nel giorno
- e frutti abbondanti,
- I miscredenti non sono forse compensati per quello che hanno fatto?
- O forse credono che non ascoltiamo i loro segreti e le loro confidenze? Invece sì,
- e non esorta a sfamare il povero.
- Dopo che li ebbe riforniti di provviste, disse loro: “Conducetemi il vostro fratello da parte
- Di' ai miscredenti: “Presto sarete sconfitti. Sarete radunati nell'Inferno. Che infame giaciglio!”.
- Quando ritornate da loro verranno a scusarsi. Di': “Non scusatevi, non vi crederemo comunque. Allah
- Tramarono contro di lui, ma facemmo sì che fossero loro i perdenti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



