Sura 2 Versetto 252 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ البقرة: 252]
Questi sono i Segni di Allah che ti recitiamo secondo verità. Invero tu sei uno degli inviati.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ti recitammo questi segni delle evidenti prove di Allāh, o Profeta, i quali includono la veridicità delle notizie e la giustizia nei giudizi; e, in verità, tu sei uno dei Messaggeri del Dio dei Mondi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os versículos de Allah: recitamo-los, para ti, Muhammad, com a verdade. E, por certo, tu és dos Mensageiros.
Spanish - Noor International
252. Estas son las aleyas de Al-lah que te recitamos con la verdad. Y tú (oh, Muhammad!) eres uno de Sus mensajeros.
English - Sahih International
These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.
Ayats from Quran in Italian
- Loro ricompensa sarà la maledizione di Allah, degli angeli e di tutti gli uomini.
- Non è stato informato di quello che contengono i fogli di Mosè
- Con essi Allah guida sulla via della salvezza quelli che tendono al Suo compiacimento. Dalle
- Già inviammo Mosè con i Nostri segni al Faraone e ai suoi notabili. Disse: “Io
- Chi vuole una religione diversa dall'Islàm, il suo culto non sarà accettato, e nell'altra vita
- Sarà soffiato nel Corno e cadranno folgorati tutti coloro che saranno nei cieli e sulla
- Quando vi giunse, sentì chiamare: “O Mosè,
- Guai a coloro che scrivono il Libro con le loro mani e poi dicono: “Questo
- E chi invoca insieme ad Allah un'altra divinità, senza averne prova alcuna, dovrà renderne conto
- Flagellate la fornicatrice e il fornicatore, ciascuno con cento colpi di frusta e non vi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers