Sura 3 Versetto 185 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۖ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ ۗ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ﴾
[ آل عمران: 185]
Ogni anima gusterà la morte, ma riceverete le vostre mercedi solo nel Giorno della Resurrezione. Chi sarà allontanato dal Fuoco e introdotto nel Paradiso, sarà certamente uno dei beati, poiché la vita terrena non è che ingannevole godimento.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Qualsiasi anima dovrà provare la morte; la persona non deve farsi ingannare da questa vita, poiché, nel Giorno del Giudizio, saranno retribuiti completamente per le loro azioni, senza far loro mancare nulla.
Colui che Allāh ha allontanato dal Fuoco e ha fatto entrare in Paradiso, ha ottenuto il bene che si aspettava e si è salvato dal male che temeva.
La vita non è che una cosa effimera, e non si aggrappa alla vita se non colui che è stato ingannato da essa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Cada alma experimentará a morte. E apenas no Dia da Ressurreição, sereis compensados com vossos prêmios. Então, quem for distanciado do Fogo e introduzido no Paraíso, com efeito, triunfará. E a vida terrena não é senão gozo falaz.
Spanish - Noor International
185. Todas las criaturas perecerán, y recibiréis vuestra plena recompensa el Día de la Resurrección. Quien sea librado del fuego y entre en el paraíso habrá triunfado; y la vida terrenal no es más que un disfrute engañoso (y efímero).
English - Sahih International
Every soul will taste death, and you will only be given your [full] compensation on the Day of Resurrection. So he who is drawn away from the Fire and admitted to Paradise has attained [his desire]. And what is the life of this world except the enjoyment of delusion.
Ayats from Quran in Italian
- e che il Mio castigo è davvero un castigo doloroso.
- Mangiate quanto vi è di lecito e puro per voi nel bottino che vi è
- Disse: “O notabili, datemi il vostro parere su questo affare: non prendo mai una decisione
- Gli altri li annegammo.
- Chi invece si sarà pentito, avrà creduto e compiuto il bene, forse sarà tra coloro
- O consesso dei dèmoni e degli uomini, se potrete varcare i limiti dei cieli e
- Vi ha messo a disposizione la notte e il giorno, il sole e la luna.
- E li misero in fuga con il permesso di Allah. Davide uccise Golia e Allah
- Dissero: “Non temere, noi ti annunciamo un figlio sapiente”.
- E vedrai le montagne, che ritieni immobili, passare come fossero nuvole. Opera di Allah, Che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب