Sura 40 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا ۚ فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ﴾
[ غافر: 12]
“Questo [avviene] perché quando Allah, l'Unico, era invocato, restavate increduli e quando invece Gli attribuivano associati credevate [in essi]. Il Giudizio appartiene ad Allah, l'Altissimo, il Grande.”
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tale punizione che subirete è a causa del fatto che, quando veniva invocato Allāh solo e non Gli veniva associato nessuno, voi rinnegavate e Gli associavate altre divinità, mentre se Allāh veniva adorato assieme a un`altra divinità, credevate.
La decisione spetta ad Allāh solo, L`Altissimo nella Sua Maestà, la Sua Potenza, il Suo Dominio e la Sua Grandezza, Colui per il Quale ogni cosa è al di sotto di Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque, quando era invocado Allah, só Ele, vós O renegáveis; e, se a Ele se associavam ídolos, vós críeis. Então, o Julgamento é de Allah, O Altíssimo, O Grande.
Spanish - Noor International
12. (Se les responderá): «Este (castigo) es porque cuando se os llamaba a adorar solamente a Al-lah, os negabais; mientras que cuando (Al-lah) era equiparado con otras divinidades, creíais en ellas (y las adorabais). Suya es la decisión, y Él es el Excelso, el más Grande.
English - Sahih International
[They will be told], "That is because, when Allah was called upon alone, you disbelieved; but if others were associated with Him, you believed. So the judgement is with Allah, the Most High, the Grand."
Ayats from Quran in Italian
- Tra gli uomini vi è chi compra storie ridicole per traviare gli uomini dal sentiero
- Certamente quegli altri sono passati nei pressi della città sulla quale cadde una pioggia di
- Ciò è quanto vi è promesso per il Giorno del Rendiconto.
- quando ispirammo a tua madre quello che le fu ispirato:
- Coloro che essi invocano all'infuori di Lui, non hanno alcun potere di intercessione, eccetto coloro
- O voi che credete, rifugiatevi nella pazienza e nell'orazione. Invero Allah è con coloro che
- quando si accostò al suo Signore con cuore puro.
- O Profeta, di' ai prigionieri che sono nelle vostre mani: “Se Allah ravvisa un bene
- Adamo ricevette parole dal suo Signore e Allah accolse il suo [pentimento]. In verità Egli
- che non produce ubriachezza, né stordimento.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب