Sura 40 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا ۚ فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ﴾
[ غافر: 12]
“Questo [avviene] perché quando Allah, l'Unico, era invocato, restavate increduli e quando invece Gli attribuivano associati credevate [in essi]. Il Giudizio appartiene ad Allah, l'Altissimo, il Grande.”
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tale punizione che subirete è a causa del fatto che, quando veniva invocato Allāh solo e non Gli veniva associato nessuno, voi rinnegavate e Gli associavate altre divinità, mentre se Allāh veniva adorato assieme a un`altra divinità, credevate.
La decisione spetta ad Allāh solo, L`Altissimo nella Sua Maestà, la Sua Potenza, il Suo Dominio e la Sua Grandezza, Colui per il Quale ogni cosa è al di sotto di Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque, quando era invocado Allah, só Ele, vós O renegáveis; e, se a Ele se associavam ídolos, vós críeis. Então, o Julgamento é de Allah, O Altíssimo, O Grande.
Spanish - Noor International
12. (Se les responderá): «Este (castigo) es porque cuando se os llamaba a adorar solamente a Al-lah, os negabais; mientras que cuando (Al-lah) era equiparado con otras divinidades, creíais en ellas (y las adorabais). Suya es la decisión, y Él es el Excelso, el más Grande.
English - Sahih International
[They will be told], "That is because, when Allah was called upon alone, you disbelieved; but if others were associated with Him, you believed. So the judgement is with Allah, the Most High, the Grand."
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, temete Allah e che ognuno rifletta su ciò che avrà preparato
- È [solo] su di lui che sarebbe stato fatto scendere il Monito?”. Sono perplessi a
- E quando fu detto loro: “Abitate questa città e mangiate a vostro piacere, ma dite:
- coloro che invocano: “Signore, allontana da noi il castigo dell'Inferno, ché in verità questo è
- Dirà: “Rimanetevi e non parlateMi più”.
- Poi, dopo di loro, inviammo Mosè con i Nostri segni, a Faraone e ai suoi
- Se [il morente] fa parte dei ravvicinati [ad Allah],
- È così che abbiamo reso gli oppressori soggetti gli uni agli altri, compenso per quello
- Non dirò, su Allah, altro che la verità. Son giunto con una prova da parte
- Disse: “Mi rattrista che lo conduciate [con voi]; temo che il lupo lo divori, mentre
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



