Sura 21 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ﴾
[ الأنبياء: 9]
Realizzammo su di loro la promessa: salvammo loro e quelli che volemmo, e facemmo perire i prevaricatori.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E poi realizzammo, per i nostri messaggeri, ciò che promettemmo loro, quando li salvammo, e salvammo i credenti che volemmo salvare dalla distruzione, e distruggemmo coloro che trasgredirono con la miscredenza nei confronti di Allāh e commettendo peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, cumprimos a promessa a eles, então, salvamo-los e àqueles a quem quisemos, e aniquilamos os entregues a excessos.
Spanish - Noor International
9. Después cumplimos la promesa (de acabar con los injustos) que les hicimos (a los mensajeros) y los salvamos con quienes quisimos (sus seguidores), y destruimos a quienes los desmentían.
English - Sahih International
Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors.
Ayats from Quran in Italian
- Non avrai alcun potere sui Miei servi, eccetto i perduti che ti obbediranno,
- Quindi inviammo Mosè e suo fratello Aronne, coi segni Nostri ed autorità evidente,
- Allah ha fatto della Ka’ba, della Santa Casa, un luogo di preghiera per gli uomini.
- Coloro che tramavano crimini, sono forse al sicuro [dal fatto] che Allah li faccia sprofondare
- O voi che credete, se obbedirete ad alcuni di coloro che hanno ricevuto la Scrittura,
- Chi mai proferisce parola migliore di colui che invita ad Allah, e compie il bene
- su letti elevati.
- Già in precedenza Giuseppe vi recò prove evidenti, ma non smetteste di dubitare di quello
- No, presto verranno e sapranno.
- facciamo scendere dalle nuvole un'acqua abbondante
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers