Sura 2 Versetto 268 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 2 Versetto 268 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Baqarah Versetto 268 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِالْفَحْشَاءِ ۖ وَاللَّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
[ البقرة: 268]

Satana vi minaccia di povertà e vi ordina l'avarizia, mentre Allah vi promette il perdono e la grazia, Allah è immenso, sapiente.

Surah Al-Baqarah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Satana vi spinge a temere la povertà e a persistere nell`avarizia, e vi invita a commettere nefandezze e peccati, mentre Allāh vi promette il grande perdono dei vostri peccati e grande prosperità; e Allāh è Immenso nella Sua benevolenza, consapevole delle condizioni dei Suoi sudditi.

listen to sura Al-Baqarah Versetto 268


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Satã promete-vos a pobreza e ordena-vos a obscenidade, e Allah promete-vos perdão dEle e favor. E Allah é Munificente, Onisciente


Spanish - Noor International


268. El Demonio os amenaza con la pobreza (para que no deis caridad) y os ordena pecar, mientras que Al-lah os promete Su perdón y Su favor. Y el favor de Al-lah es inmenso y Él tiene conocimiento sobre todas las cosas.



English - Sahih International


Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness from Him and bounty. And Allah is all-Encompassing and Knowing.


Ayats from Quran in Italian

  1. Lo concepì e, in quello stato, si ritirò in un luogo lontano.
  2. Cosa mai impedisce agli uomini di credere, dopo che è giunta loro la Guida, e
  3. presso il popolo di Faraone: non avranno timore di [Me]?”.
  4. né i morti sono uguali ai vivi. In verità Allah fa udire chi vuole, mentre
  5. [Appartiene] ad Allah la sovranità sui cieli e sulla terra. Egli perdona chi vuole e
  6. Saremo Noi ad ereditare ciò di cui parla, e si presenterà da solo dinnanzi a
  7. Incontrarono uno dei Nostri servi, al quale avevamo concesso misericordia da parte Nostra e al
  8. E [ricorda] quando Abramo disse: “O mio Signore, rendi sicura questa contrada e preserva me
  9. Il credente non deve uccidere il credente, se non per errore. Chi, involontariamente, uccide un
  10. La gente della Scrittura pretende che tu faccia scendere un Libro dal cielo. A Mosè

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
Surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 6, 2025

Please remember us in your sincere prayers