Sura 21 Versetto 89 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 21 Versetto 89 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anbiya Versetto 89 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ﴾
[ الأنبياء: 89]

E Zaccaria si rivolse al suo Signore: “Non lasciarmi solo, Signore, Tu sei il migliore degli eredi”.

Surah Al-Anbiya in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E rammenta, o Messaggero, la storia di Zekeryē, pace a lui, quando invocò il suo Dio, gloria Sua, dicendo: " Dio mio , non lasciarmi solo, senza figli, e tu sei Il Miglior Erede, concedimi un figlio che sia mio erede".

listen to sura Al-Anbiya Versetto 89


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E Zacarias, quando chamou a seu Senhor: Senhor meu! Não me deixes só, e Tu és O Melhor dos herdeiros.


Spanish - Noor International


89. Y (recuerda) a Zacarías, cuando suplicó a su Señor diciendo: «No me dejes solo (sin descendencia), aunque Tú eres el mejor de los herederos[611]».


[611] Pues solo Al-lah permanecerá cuando todos perezcan.


English - Sahih International


And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, "My Lord, do not leave me alone [with no heir], while you are the best of inheritors."


Ayats from Quran in Italian

  1. Mandammo contro di loro un solo Grido, rimasero come erba disseccata per gli stabbi.
  2. E quando Mosè disse al suo popolo: “Ricordate i favori che Allah vi ha elargito,
  3. È Lui che ha creato giardini [di vigne] con pergolati e senza pergolati, palme e
  4. Invece no! Essi rifiuteranno la loro adorazione e saranno loro nemici.
  5. Di': “Qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente
  6. come se mai le avessero abitate. Periscano i Madianiti, come perirono i Thamûd!
  7. “Entrate nel Fuoco, dirà Allah, assieme ai dèmoni e agli uomini delle comunità che vi
  8. Quando saremo morti, [ridotti a] polvere ed ossa, dovremo rendere conto?"”.
  9. Dissero: “Chiedi per noi al tuo Signore che ci indichi come deve essere”. Rispose: “Allah
  10. Non spargete la corruzione sulla terra, dopo che è stata resa prospera. InvocateLo con timore

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 2, 2026

Please remember us in your sincere prayers