Sura 2 Versetto 270 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 2 Versetto 270 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Baqarah Versetto 270 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
[ البقرة: 270]

Quali che siano i beni che darete in elemosina, o i voti che avete fatto, Allah li conosce. E per gli iniqui non ci saranno soccorritori.

Surah Al-Baqarah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E qualunque elargizione abbiate compiuto, piccola o grande, col desiderio di compiacere Allāh, o per obbedienza nei confronti di Allāh, spontaneamente, senza che nulla vi fosse richiesto, in verità, di ciò Allāh è Consapevole.
Nulla viene perduto presso di Lui e vi ricompenserà con grandi doni.
Gli ingiusti, coloro che rifiutano di fare ciò che è stato loro ordinato, e che oltrepassano i limiti imposti da Allāh, non avranno alcun sostenitore che li protegga dalla punizione, nel Giorno del Giudizio.

listen to sura Al-Baqarah Versetto 270


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E o que quer que despendais ou voteis, em votos, Allah, por certo, o sabe. E não há para os injustos socorredores.


Spanish - Noor International


270. Y toda caridad que deis y todo voto que hagáis son del conocimiento de Al-lah. Y los injustos (que desobedecen a Al-lah) no tendrán quién los auxilie.



English - Sahih International


And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of it. And for the wrongdoers there are no helpers.


Ayats from Quran in Italian

  1. che non produce ubriachezza, né stordimento.
  2. Di esse godrete fino ad un termine stabilito. Quindi il luogo del sacrificio sarà presso
  3. Qualunque sventura vi colpisca, sarà conseguenza di quello che avranno fatto le vostre mani, ma
  4. Disse [Zaccaria]: “Dammi un segno, mio Signore!”. Rispose: “Il tuo segno sarà che, pur essendo
  5. Ma quando la Verità giunse loro, dissero: “È magia, noi non crediamo in essa!”.
  6. In verità questo è un Monito per i timorati [di Allah]!
  7. Ti chiederanno dell'Ora: “Quando giungerà?”. Di': “La conoscenza di questo appartiene al mio Signore. A
  8. Quando vedono un commercio o un divertimento, si precipitano e ti lasciano ritto. Di': “Quel
  9. e da tutta la terra scaturirono sorgenti e le acque si mescolarono in un ordine
  10. Preleva sui loro beni un'elemosina, tramite la quale, li purifichi e li mondi e prega

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
Surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب