Sura 20 Versetto 87 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 20 Versetto 87 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah TaHa Versetto 87 in arabic text(Ta-Ha).
  
   

﴿قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ﴾
[ طه: 87]

Dissero: “Non è per nostra volontà che abbiamo mancato alla promessa. Eravamo appesantiti dai gioielli di quella gente. Li abbiamo buttati, il Sâmirî li ha gettati

Surah Ta-Ha in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Il popolo di Mūsā disse: " Abbiamo disatteso la promessa che ti abbiamo fatto non per nostra scelta , ma per necessità; abbiamo portato carichi e pesi dei gioielli del Faraone, e li abbiamo gettati in un fosso per liberarcene; non appena li abbiamo gettati nel fosso, anche Al-Samirì gettò della terra dove poggiò lo zoccolo del cavallo di Jibrīl, pace a lui".

listen to sura Ta-Ha Versetto 87


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Disseram: Não faltamos à tua promessa, por vontade nossa, mas fizeram-nos carregar fardos de ornamentos do povo; então, deitamo-los ao fogo e, assim, também, lançou-os As-Sãmiriy.


Spanish - Noor International


87. (Su pueblo) dijo: «No rompimos la promesa que te dimos por voluntad propia. Se nos hizo cargar con el peso de las joyas del pueblo (del Faraón) y las arrojamos (a un hoyo donde había una hoguera siguiendo las órdenes del de Samaria), y lo mismo hizo él».



English - Sahih International


They said, "We did not break our promise to you by our will, but we were made to carry burdens from the ornaments of the people [of Pharaoh], so we threw them [into the fire], and thus did the Samiri throw."


Ayats from Quran in Italian

  1. Il Giorno in cui gli uomini saranno come falene disperse,
  2. I miscredenti sono alleati gli uni degli altri. Se non agirete in questo modo, ci
  3. Dissero: “Non è per nostra volontà che abbiamo mancato alla promessa. Eravamo appesantiti dai gioielli
  4. [E allora] ti avremmo fatto soffrire un doppio [supplizio] nella vita e un doppio [supplizio]
  5. Dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa, se siete veridici?”.
  6. Risposero: “Siamo stati inviati a un popolo di empi,
  7. saranno bassi i loro sguardi e saranno coperti di ignominia. Eppure furono chiamati a prosternarsi
  8. Rispose [Allah]: “Ben presto se ne pentiranno, è certo!”.
  9. Ecco coloro cui Allah ha sigillato i cuori, l'udito e la vista. Ecco gli incoscienti.
  10. Continuarono insieme e giunsero nei pressi di un abitato. Chiesero da mangiare agli abitanti, ma

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
Surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
Surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
Surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers