Sura 62 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ الجمعة: 9]
O credenti, quando viene fatto l'annuncio per l'orazione del Venerdì, accorrete al ricordo di Allah e lasciate ogni traffico. Ciò è meglio per voi, se lo sapeste.
Surah Al-Jumuah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e che vi attenete alla Sua Legge, se il muezzin annuncia la preghiera del Venerdì, dopo che l`Imām sia salito sul pulpito, accorrete alle moschee per essere presenti al Sermone e alla Preghiera, e abbandonate il commercio e la compravendita affinché non vi distraggano dal culto.
Il fatto che vi sia stato ordinato di accorrere e di abbandonare la compravendita, dopo la chiamata del Muaddhen, per la Preghiera del Venerdì, è cosa migliore per voi, o credenti; se ne siete consapevoli, attenetevi a ciò che vi è stato ordinato da Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Quando se chama à oração da Sexta-feira, ide, depressa, para a lembrança de Allah, e deixai a venda. Isto vos é melhor. Se soubésseis!
Spanish - Noor International
9. Oh, creyentes!, cuando se efectúe la llamada del rezo en congregación del viernes (salatul yumu’ah), apresuraos a glorificar a Al-lah y dejad vuestros negocios. Esto es mejor para vosotros; si supierais!
English - Sahih International
O you who have believed, when [the adhan] is called for the prayer on the day of Jumu'ah [Friday], then proceed to the remembrance of Allah and leave trade. That is better for you, if you only knew.
Ayats from Quran in Italian
- O forse coloro che commettono cattive azioni credono di poterci sfuggire? Quanto giudicano male!
- Abbiamo fatto la notte e il giorno come segni: è oscuro il segno della notte,
- Non hanno riflettuto? Non c'è un dèmone nel loro compagno: egli non è che un
- Allah ha udito il discorso di colei che discuteva con te a proposito del suo
- che esce di tra i lombi e le costole.
- per nulla frivola.
- Avvenne che, colei nella cui casa egli si trovava, s'innamorò di lui. Chiuse le porte
- Quando poi siano giunte al loro termine, trattenetele convenientemente o separatevi da esse convenientemente. Richiedete
- Lot credette in lui e disse: “Sì, emigro verso il mio Signore; Egli è l'Eccelso,
- Lo chiamammo dalla parte destra del Monte e lo facemmo avvicinare in confidenza.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jumuah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jumuah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jumuah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers