Sura 13 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿المر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ ۗ وَالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الرعد: 1]
Alif, Lâm, Mîm, Râ. Questi sono i versetti del Libro. Ciò che è stato fatto scendere su di te, da parte del tuo Signore, è la verità, ma la maggior parte degli uomini non crede.
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ælif, Lǣ-ǣm, Mī-īm, Rāالٓمٓـرۚ,Lettere simili sono presenti all`inizio della Surat Al Baqarah.
Questi versetti prestigiosi contenuti in questa Surah e il Corano che Allāh ti ha rivelato, o Messaggero, è La Verità sulla quale non vi è alcun dubbio né incertezza.
In verità, esso proviene da Allāh, ma la maggior parte della gente non vi crederà per ostinazione e superbia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Alif, Lãm, Mim, Rã. Esses são os versículos do Livro. E o que foi descido para ti, Muhammad, de teu Senhor é a verdade, mas a maioria dos homens não crê.
Spanish - Noor International
1. Alif. Lam. Mim. Ra[403]. Estas son las aleyas del Libro (el Corán), y lo que tu Señor te ha revelado (oh, Muhammad!) es la verdad, aunque la mayoría de la gente no (lo) cree.
[403] Ver la nota de pie de la aleya 1 de la sura 2.
English - Sahih International
Alif, Lam, Meem, Ra. These are the verses of the Book; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not believe.
Ayats from Quran in Italian
- e il tuo Signore magnifica,
- Appartengono a Lui tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra: tutti Gli obbediscono.
- Allah maledice colui che disse: “Certamente mi prenderò una parte stabilita dei Tuoi servi,
- Chi vuole una religione diversa dall'Islàm, il suo culto non sarà accettato, e nell'altra vita
- Un credente che apparteneva alla famiglia di Faraone e che celava la sua fede, disse:
- Ogni comunità ha un messaggero. Dopo che il messaggero sarà venuto, verrà giudicato tra loro
- Tutto ciò che vi è stato concesso non è che godimento effimero di questa vita,
- Essi sono coloro a cui demmo la Scrittura e la Saggezza e la Profezia. Se
- [Essi sono] coloro che quando diamo loro potere sulla terra, assolvono all'orazione, versano la decima,
- coloro che si difendono quando sono vittime dell'ingiustizia.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers