Sura 39 Versetto 75 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الزمر: 75]
In quel Giorno] vedrai gli angeli circondare il Trono e rendere gloria e lode al loro Signore. Sarà giudicato tra loro con equità e sarà detto: “La lode appartiene ad Allah, Signore dei mondi”.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli angeli, in questo chiaro giorno, avranno circondato il Trono e avranno glorificato Allāh, dissociandolo da ciò che Gli attribuiscono i miscredenti.
E Allāh avrà giudicato tutte le creature con giustizia, premiando chi avrà premiato e punendo chi avrà punito.
E sarà stato detto: " Lode ad Allāh , Dio del Creato, per la Sua Legge, poiché ha giudicato con Misericordia i Suoi sudditi credenti e ha punito i Suoi sudditi miscredenti".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tu verás os anjos em círculo, ao redor do Trono, glorificando, com Louvor, a seu Senhor. E arbitrar-se-á, entre eles, com a justiça. E dir-se-á: Louvor a Allah, O Senhor dos mundos!
Spanish - Noor International
75. Y verás a los ángeles alrededor del Trono glorificar a su Señor con alabanzas. Y (todos los siervos de Al-lah) serán juzgados con justicia y se oirá: «Alabado sea Al-lah, Señor de toda la creación!».
English - Sahih International
And you will see the angels surrounding the Throne, exalting [Allah] with praise of their Lord. And it will be judged between them in truth, and it will be said, "[All] praise to Allah, Lord of the worlds."
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, elargite le cose migliori che vi siete guadagnati e di ciò
- non giunge loro un solo segno, tra i segni del loro Signore, senza che se
- Non creammo invano il cielo e la terra e quello che vi è frammezzo. Questo
- Quelli di loro che erano ingiusti, sostituirono un'altra parola a quella che era stata detta.
- In verità, gli abbiamo dato ampi mezzi sulla terra e modo di riuscire in ogni
- Non toccate i beni dell'orfano se non a suo vantaggio e [solo] fino a quando
- ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.
- Questi furono gli Âd, negarono i segni del loro Signore, disobbedirono ai Suoi messaggeri e
- Ordinerete ai popoli la carità e dimenticherete voi stessi, voi che leggete il Libro? Non
- per quelle che portano un carico,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



