Sura 46 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ قُرْبَانًا آلِهَةً ۖ بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْ ۚ وَذَٰلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأحقاف: 28]
Perché mai non li soccorsero coloro che si erano presi come intermediari e dèi, all'infuori di Allah? Anzi, li abbandonarono, non erano altro che calunnie e menzogne.
Surah Al-Ahqaaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli idoli che hanno adorato all`infuori di Allāh li hanno forse sostenuti?! Essi cercavano di avvicinarsi a loro con l`adorazione e i sacrifici, ma non li sostennero; al contrario, li abbandonarono quando avevano più bisogno di loro.
E queste erano insinuazioni con le quali ingannavano loro stessi, ovvero che questi idoli potessero portare loro beneficio o intercedere per loro presso Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, que os que eles tomaram por deuses, além de Allah, como meio de aproximação dEle, os houvessem socorrido! Ao contrário, eles sumiram para longe deles. Essa foi sua mentira e o que forjavam.
Spanish - Noor International
28. ¿Por qué no les ayudaron las divinidades que adoraban fuera de Al-lah con la finalidad de que los acercarán a Él? Mas los abandonaron, pues no eran sino una mentira que habían inventado.
English - Sahih International
Then why did those they took besides Allah as deities by which to approach [Him] not aid them? But they had strayed from them. And that was their falsehood and what they were inventing.
Ayats from Quran in Italian
- Invece no! Essi rifiuteranno la loro adorazione e saranno loro nemici.
- E chi lotta, è per se stesso che lotta. Ché in verità Allah basta a
- Se ci fosse una recitazione che smuovesse le montagne, fendesse la terra e facesse parlare
- E coloro che temono di lasciare una posterità senza risorse, temano Allah e parlino rettamente.
- Di': “Chi provvede a voi dai cieli e dalla terra?”. Di': “Allah”. In verità o
- “Che oggi non si presenti a voi un povero!”.
- Quando i due che registrano seduti alla sua destra e alla sua sinistra, raccoglieranno [il
- Non c'è sanzione se non contro coloro che sono ingiusti con gli uomini e, senza
- Sì, questa vostra Comunità è un'unica Comunità e Io sono il vostro Signore. AdorateMi!
- Il tuo popolo taccia di menzogna quello che invece è la verità! Di': “Io non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers