Sura 2 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 6]
In verità [per] quelli che non credono, non fa differenza che tu li avverta oppure no: non crederanno.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità i miscredenti continuano nella loro perdizione e nella loro testardaggine, e che tu li ammonisca o meno, è lo stesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aos que renegam a Fé, é-lhes igual que os admoestes ou não os admoeste não crerão
Spanish - Noor International
6. No importa si adviertes o no a quienes niegan la verdad (oh, Muhammad!), pues no creerán.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.
Ayats from Quran in Italian
- Se divorzierete da loro prima di averle toccate, ma dopo che abbiate fissato la dote,
- dicendo: “O Signor mio, già sono stanche le mie ossa e sul mio capo brilla
- Tra noi ci sono dei giusti e altri che non lo sono: siamo in diverse
- Dissero: “Che tu ci ammonisca o non lo faccia, per noi è la stessa cosa.
- Va' con questa mia lettera e falla cadere su di loro; mettiti poi in disparte
- Lo invocano tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra. È ogni giorno in
- O voi che credete, non entrate in case che non siano le vostre, senza aver
- In verità siamo stati Noi ad aver creato l'uomo e conosciamo ciò che gli sussurra
- Il popolo di Lot accusò di menzogna gli inviati.
- Disse: “Gettate pure!”. Ed ecco che gli parve che le loro corde e i loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers