Sura 2 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 6]
In verità [per] quelli che non credono, non fa differenza che tu li avverta oppure no: non crederanno.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità i miscredenti continuano nella loro perdizione e nella loro testardaggine, e che tu li ammonisca o meno, è lo stesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aos que renegam a Fé, é-lhes igual que os admoestes ou não os admoeste não crerão
Spanish - Noor International
6. No importa si adviertes o no a quienes niegan la verdad (oh, Muhammad!), pues no creerán.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.
Ayats from Quran in Italian
- i Giardini di Eden dove scorrono i ruscelli e in cui rimarranno in perpetuo. Questo
- [Egli è] Colui Che della terra ha fatto un letto e del cielo un edificio,
- Senza la benevolenza del mio Signore, sarei stato certamente uno dei dannati.
- sarete allora [divisi] in tre gruppi:
- E dicono: “Quando saremo ossa e polvere, saremo risuscitati a nuova creazione?”.
- Così lo facemmo scendere dal cielo in versetti espliciti. In verità, Allah guida chi vuole!
- La maggior parte di loro non inseguono che congetture. In verità, le congetture non prevalgono
- E quando vengono recitati loro i Nostri chiari versetti, potrai leggere il fastidio sul volto
- Le donne in città malignavano: “La moglie del principe ha cercato di sedurre il suo
- Glorifica il Nome del tuo Signore, l'Altissimo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



