Sura 75 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
Ed egli concluderà che è prossima la dipartita,
Surah Al-Qiyamah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che avrà l`anima in gola sarà certo che, in quel momento, starà abbandonando la vita per la morte.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ele pensar que é a separação,
Spanish - Noor International
28. y (el agonizante) tenga la certeza de que ha llegado el momento de partir (de este mundo),
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
Ayats from Quran in Italian
- Ugualmente [accadde] agli Âd e i Thamûd; prova ne siano, per voi, le loro abitazioni.
- I miscredenti dicono: “Non ascoltate questo Corano, discorrete futilmente: forse avrete il sopravvento!”.
- come se non le avessero mai abitate. In verità i Thamûd non credettero nel loro
- Si volsero poi gli uni agli altri, biasimandosi a vicenda.
- Quando poi siano giunte al loro termine, trattenetele convenientemente o separatevi da esse convenientemente. Richiedete
- chi è nemico di Allah e dei Suoi Angeli e dei Suoi messaggeri e di
- Ti interrogheranno a proposito del Bicorne. Di': “Vi racconterò qualcosa sul suo conto”.
- Tese una cortina tra sé e gli altri. Le inviammo il Nostro Spirito che assunse
- Allah ha respinto nel loro astio i miscredenti, senza che abbiano conseguito alcun bene, e
- A quale discorso mai crederanno, dopo di ciò?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



