Sura 11 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۚ وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ إِنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ﴾
[ هود: 29]
O popol mio, non vi chiedo alcun compenso. La mia ricompensa è in Allah. Non posso scacciare quelli che hanno creduto e che incontreranno il loro Signore. Vedo che siete veramente un popolo di ignoranti.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O popolo, non vi chiedo denaro per comunicare questo Messaggio: la mia ricompensa risiede presso Allāh, e non evito di sedermi con i poveri credenti, che avete chiesto di mandar via, poiché incontreranno il loro Dio, nel Giorno della Resurrezione, ed Egli li ricompenserà per la loro fede; ma vedo che siete gente che non comprende la verità, quando chiedete di mandar via i credenti più deboli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ó meu povo! Não vos peço por isso riqueza alguma. Meu prêmio não impende senão a Allah. E não vou repulsar os que crêem. Por certo, eles depararão com seu Senhor, mas eu vos vejo um povo ignorante.
Spanish - Noor International
29. »Pueblo mío!, no os pido una retribución (por transmitiros el mensaje), Al-lah me recompensará por ello. Y no voy a echar de mi lado a quienes creen. Estos se encontrarán con su Señor (el Día de la Resurrección y Él los recompensará), pero veo que sois gente ignorante.
English - Sahih International
And O my people, I ask not of you for it any wealth. My reward is not but from Allah. And I am not one to drive away those who have believed. Indeed, they will meet their Lord, but I see that you are a people behaving ignorantly.
Ayats from Quran in Italian
- Safâ e Marwa sono veramente segni di Allah e non ci sarà male alcuno se
- E chi potrà farti comprendere cos’è?
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna,
- Non vedi dunque che Allah ha fatto scendere l'acqua dal cielo e poi l'ha guidata,
- Stabiliscono una parentela tra Lui e i dèmoni, ma i dèmoni sanno bene che dovranno
- Per loro prescrivemmo vita per vita, occhio per occhio, naso per naso, orecchio per orecchio,
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Egli è il Vivente. Non c'è altro dio all'infuori di Lui. InvocateLo rendendoGli un culto
- Se ne ricordi dunque chi vuole.
- Coloro invece che avranno cercato di vanificare i Nostri segni, subiranno il castigo del tormento
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers