Sura 49 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحجرات: 18]
Allah conosce l'invisibile dei cieli e della terra e Allah ben osserva quel che fate”.
Surah Al-Hujuraat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Allāh conosce L`Ignoto dei Cieli e conosce L`Ignoto della terra, nulla di tutto ciò Gli nascosto; e Allāh Vigila su ciò che fate, nessuna vostra azione Gli è nascosta e vi giudicherà per essa, buona o malvagia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah sabe o Invisível dos céus e da terra. E Allah, do que fazeis, é Onividente.
Spanish - Noor International
18. Al-lah posee el conocimiento absoluto de cuanto hay en los cielos y en la tierra, y Al-lah observa todo lo que hacéis.
English - Sahih International
Indeed, Allah knows the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And Allah is Seeing of what you do.
Ayats from Quran in Italian
- O credenti, non chiedete scusa oggi, sarete compensati solo per quel che avrete fatto.
- Allah vi fa uscire dai ventri delle vostre madri sprovvisti di ogni scienza e vi
- Accresci con lui la mia forza,
- [E allora] ti avremmo fatto soffrire un doppio [supplizio] nella vita e un doppio [supplizio]
- strappava gli uomini come fossero tronchi di palme sradicate.
- Diranno: “È un poeta, aspettiamo che subisca qualche vicissitudine mortale”.
- Ugualmente [accadde] a Qârûn e Faraone e Hâmân, quando Mosè portò loro le prove, ma
- Non pensare che coloro che si rallegrano di quello che hanno fatto e che amano
- Dissero: “Sei venuto per allontanarci dai nostri dèi? Fa' venire ciò di cui ci minacci,
- Se non fosse per il fatto che [in tal modo] gli uomini sarebbero diventati una
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



