Sura 88 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ﴾
[ الغاشية: 6]
Per essi non ci sarà altro cibo che il darî,
Surah Al-Ghashiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non avranno altro cibo di cui nutrirsi che il cibo più infimo e peggiore, da una pianta dall`odore chiamata Shubruǭ che, quando si secca, diventa velenosa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para eles, não haverá alimento, senão o de uma árvore seca esinhosa,
Spanish - Noor International
6. Su único alimento será de lo más repulsivo
English - Sahih International
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
Ayats from Quran in Italian
- Ecco [quello che avvenne]: Allah vanificò l'astuzia dei miscredenti.
- Non riflettete?
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Nell'alternarsi della notte e del giorno, nell'acqua che Allah fa scendere dal cielo e per
- Egli è Colui Che dà la vita e dà la morte, a Lui [appartiene] l'alternarsi
- Di': “Adorerete all'infuori di Allah qualcuno che non ha il né il potere di nuocervi,
- Quanti Profeti combatterono, affiancati da numerosi discepoli, senza perdersi d'animo per ciò che li colpiva
- Berranno un nettare puro, suggellato
- A Lui [appartiene] ciò che è nei cieli e ciò che sta sulla terra. Allah
- Non inviammo i profeti se non per annunciare ed ammonire. I miscredenti usano le menzogne
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



