Sura 43 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ﴾
[ الزخرف: 65]
Ma le loro fazioni furono tra loro discordi. Guai agli ingiusti per via del castigo di un Giorno doloroso.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le varie fazioni dei Nazareni discordarono sulla questione di Isa.
Alcuni di loro dicono: " Egli è Allāh" , mentre altri dicono: " Egli è il Figlio di Allāh" e altri dicono: "Lui e sua madre sono due divinità".
Guai a coloro che hanno fatto torto a loro stessi , attribuendo a ‘Īsā di essere divino, oppure di essere figlio, oppure di essere parte di una trinità, per la dolorosa punizione che li attende, nel Giorno del Giudizio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os partidos discreparam entre eles. E ai dos injustos por um castigo de doloroso dia!
Spanish - Noor International
65. Pero los grupos (que surgieron a raíz de sus diferentes creencias sobre Jesús) discreparon entre sí. Que se guarden los injustos (que rechazan la verdad) del castigo de un día doloroso (el Día de la Resurrección)!
English - Sahih International
But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.
Ayats from Quran in Italian
- Quando dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”, tutti si prosternarono eccetto Iblîs, che disse:
- L'uomo non si stanca mai di invocare il bene. Quando poi lo coglie la sventura,
- Mandammo contro di loro l'inondazione e le cavallette, le pulci, le rane e il sangue,
- È un albero che spunta dal fondo della Fornace.
- Allah non ha consacrato né “bahîra”, né “sâiba”, né “wasîla”, né “hâmi”. I miscredenti inventano
- Un tale ha chiesto un castigo immediato.
- Disse: “Ecco una misericordia che proviene dal mio Signore. Quando verrà la promessa del mio
- Disse: “Invece no, andate entrambi con i Nostri segni. Noi saremo con voi e ascolteremo.
- O che li colpisca nel pieno dell'attività senza che possano respingerlo?
- Non è questo un giuramento per chi ha intelletto?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



