Sura 16 Versetto 91 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَوْفُوا بِعَهْدِ اللَّهِ إِذَا عَاهَدتُّمْ وَلَا تَنقُضُوا الْأَيْمَانَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ﴾
[ النحل: 91]
Obbedite al patto di Allah dopo che l'avete accettato e non mancate ai giuramenti solenni che avete prestato, chiamando Allah garante contro voi stessi. In verità Allah conosce il vostro agire.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E attenetevi a tutti i patti stipulati con Allāh o con la gente, e non tradite i patti dopo averli stipulati, giurando in nome di Allāh: avete stabilito che Allāh testimoni per voi che avreste adempiuto al vostro giuramento; in verità, Allāh è Consapevole di ciò che fate, nulla Gli è nascosto, e vi ricompenserà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E sede fiéis ao pacto de Allah, quando já o pactuastes, e não desfaçais os juramentos, após haverem sido firmados, uma vez que, com efeito, fizestes a Allah vosso Fiador. Por certo, Allah sabe o que fazeis.
Spanish - Noor International
91. Y cumplid los pactos (que hayáis contraído en el nombre) de Al-lah y no rompáis vuestros juramentos después de haberlos ratificado y haber puesto a Al-lah como garante. Ciertamente, Al-lah sabe lo que hacéis.
English - Sahih International
And fulfill the covenant of Allah when you have taken it, [O believers], and do not break oaths after their confirmation while you have made Allah, over you, a witness. Indeed, Allah knows what you do.
Ayats from Quran in Italian
- perpetuammo il loro ricordo nei posteri.
- Coloro che credono e operano il bene avranno il perdono e premio generoso.
- Quando vengono recitati i Nostri segni, prove evidenti, coloro che non sperano di incontrarCi, dicono:
- Non sanno che Allah conosce quello che celano e quello che palesano?
- [Egli è] Colui Che della terra ha fatto un letto e del cielo un edificio,
- Quando dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”, tutti si prosternarono eccetto Iblîs, che disse:
- Quando poi siano giunte al loro termine, trattenetele convenientemente o separatevi da esse convenientemente. Richiedete
- [impresso] su di una Tavola protetta.
- Anche se tu recassi, a coloro che hanno ricevuto la Scrittura, ogni specie di segno,
- non è la parola di un poeta - [credetelo] per quanto poco crediate-
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers