Sura 47 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ﴾
[ محمد: 3]
perché i miscredenti seguono il falso, mentre i credenti seguono la verità [proveniente] dal loro Signore. Così Allah propone il loro esempio agli uomini.
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La ricompensa delle due fazioni menzionata è diversa, poiché, in verità, coloro che hanno rinnegato Allāh hanno seguito la falsità, mentre coloro che hanno creduto in Allāh e nel Suo Messaggero hanno seguito la verità del loro Dio, così la loro retribuzione è differente, poiché le loro azioni sono differenti.
Così come Allāh ha chiarito il Suo decreto riguardo le due fazioni, credenti e miscredenti, Allāh presenta alla gente degli esempi affinché ognuno abbia il destino che gli spetta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque os que renegam a Fé seguem a falsidade, e porque os que crêem seguem a Verdade de seu Senhor. Assim, Allah propõe, para os homens, seus exemplos.
Spanish - Noor International
3. Así será, porque quienes rechazan la verdad siguen todo aquello que es falso, mientras que quienes creen siguen la verdad de su Señor. Así es cómo Al-lah expone ejemplos a los hombres.
English - Sahih International
That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth from their Lord. Thus does Allah present to the people their comparisons.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Aprimi il petto, Signore,
- E temete il Giorno in cui nessun'anima potrà alcunché per un'altra, e non sarà accolta
- Invero Ci invocò Noè e fummo i migliori a rispondergli:
- Se chiedi loro chi li abbia creati, risponderanno certamente: “Allah”. Come possono allora allontanarsi da
- [Ed è così affinché] Allah castighi gli ipocriti e le ipocrite, gli associatori e le
- E ci saranno, in quel Giorno, [anche] volti terrei
- Se vuole, calma i venti ed ecco che stanno immobili sulla superficie [marina]. In verità
- a scavare con maestria case nelle montagne?
- resteranno perpetuamente in quello stato. Che atroce fardello, nel Giorno della Resurrezione!
- [Così] Allah compenserà ogni anima per ciò che si è meritata, ché in verità Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers