Sura 6 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ﴾
[ الأنعام: 3]
Egli è Allah, nei cieli e sulla terra. Conosce quello che nascondete, quello che palesate e quello che vi meritate.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli è Colui, gloria Sua, che viene realmente adorato nei Cieli e in Terra; nessuna vostra intenzione, parola o azione Gli è nascosta; Egli è consapevole di ciò che dite e vi giudicherà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Allah nos céus e na terra. Sabe vosso segredo e vossas declarações e sabe o que lograis.
Spanish - Noor International
3. Y Él es Al-lah, (el único que merece la adoración) en los cielos y en la tierra. Él sabe lo que ocultáis en vuestro interior y lo que manifestáis, así como las obras (buenas y malas) que hacéis.
English - Sahih International
And He is Allah, [the only deity] in the heavens and the earth. He knows your secret and what you make public, and He knows that which you earn.
Ayats from Quran in Italian
- Non inviammo prima di te nessun messaggero senza rivelargli: “Non c'è altro dio che Me.
- Prendi quello che ti concedono di buon grado, ordina il bene e allontanati dagli ignoranti.
- Rivelammo alla madre di Mosè: “Allattalo e, quando temerai per lui, gettalo nel fiume e
- Re del Giorno del Giudizio.
- O voi che credete, temete Allah e rinunciate ai profitti dell'usura se siete credenti.
- Non è forse vero che, nella loro calunnia, dicono:
- Se ti danno del bugiardo di' loro: “A me l'opere mie e a voi le
- Se quegli altri fossero stati dèi, non vi sarebbero entrati. Vi rimarranno tutti in perpetuo.
- È una Rivelazione del Signore dei mondi.
- si barcamenano tra gli uni e gli altri, senza essere né di questi, né di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers