Sura 7 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 7 Versetto 30 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Araf Versetto 30 in arabic text(The Heights).
  
   

﴿فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ ۗ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ اللَّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ
[ الأعراف: 30]

Guida gli uni, mentre altri meritano la perdizione per aver preso i diavoli a patroni al posto di Allah e credono di essere loro i ben guidati.

Surah Al-Araf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Allāh stabilì che la gente fosse divisa in due gruppi: Guidò un gruppo e agevolò loro i mezzi alla Retta Via, e allontanò da esso le cose che ostacolano tali mezzi; mentre un altro gruppo venne sviato dalla Retta Via perché presero i demoni come alleati invece che Allāh; obbedirono loro per ignoranza, pensando che fossero guidati alla Retta Via.

listen to sura Al-Araf Versetto 30


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


A um grupo Ele guiou, e a um grupo deveu-se o descaminho; por certo, eles tomaram os demônios por aliados, em vez de Allah, enquanto supunham estar sendo guiados.


Spanish - Noor International


30. Al-lah ha guiado a un grupo de (vosotros), pero otros han merecido el extravío (por obstinarse en negar la verdad). Estos han tomado a los demonios por aliados fuera de Al-lah y se creen bien guiados.



English - Sahih International


A group [of you] He guided, and a group deserved [to be in] error. Indeed, they had taken the devils as allies instead of Allah while they thought that they were guided.


Ayats from Quran in Italian

  1. E dicono: “Quello che è contenuto nei ventri di queste bestie è per i nostri
  2. Fende [il cielo al] l'alba. Della notte fa un riposo, del sole e della luna
  3. Risponderanno: “Non eravamo tra coloro che eseguivamo l'orazione,
  4. Ciò che concedete in usura, affinché aumenti a detrimento dei beni altrui, non li aumenta
  5. Se vuole, calma i venti ed ecco che stanno immobili sulla superficie [marina]. In verità
  6. Questi avranno la parte che si saranno meritati. Allah è rapido al conto.
  7. Se non vi lancerete nella lotta, vi castigherà con doloroso castigo e vi sostituirà con
  8. Quelli che con i loro beni sono generosi per la causa di Allah, senza far
  9. Qualcuno di loro ha creduto e qualcun altro si è allontanato. L'Inferno sarà [per loro]
  10. Se il tuo Signore volesse, tutti coloro che sono sulla terra crederebbero. Sta a te

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Araf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Araf Al Hosary
Al Hosary
Surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 14, 2025

Please remember us in your sincere prayers