Sura 32 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 32 Versetto 14 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Sajdah Versetto 14 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ ۖ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
[ السجدة: 14]

Gustate allora [il castigo] per aver dimenticato l'incontro di questo Giorno. In verità [anche] Noi vi dimentichiamo. Gustate il castigo perpetuo per quello che avete fatto!”

Surah As-Sajdah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E nel Giorno della Resurrezione verrà detto loro, allo scopo di schernirli e rimproverarli: " Assaggiate la punizione a causa della vostra incuranza , nella vita terrena, verso l`incontro con il vostro Dio, nel Giorno della Resurrezione, per il vostro rendiconto; vi abbiamo abbandonati nel tormento, indifferenti a ciò che subirete; e assaggiate la punizione eterna del Fuoco a causa dei peccati che commettevate in vita".

listen to sura As-Sajdah Versetto 14


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dir-se-lhes-á: Então, experimentai o castigo, porque esquecestes o deparar deste vosso dia; por certo, Nós, também, vos esquecemos. E experimentai o castigo da eternidade, pelo que fazíeis.


Spanish - Noor International


14. (Y se les dirá a quienes entren en el infierno:) «Sufrid (el castigo) por haber olvidado el encuentro de este día; pues, así como lo olvidasteis, Nos os dejaremos olvidados (en el fuego). Sufrid, pues, el castigo eterno por lo que hicisteis».



English - Sahih International


So taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your Day; indeed, We have [accordingly] forgotten you. And taste the punishment of eternity for what you used to do."


Ayats from Quran in Italian

  1. Che accadrà quando li avremo riuniti, in un Giorno sul quale non c'è dubbio alcuno,
  2. è maldisposto chi è maldisposto.
  3. Già in precedenza Giuseppe vi recò prove evidenti, ma non smetteste di dubitare di quello
  4. Dicono: “Il Compassionevole Si è preso un figlio”. Gloria a Lui, quelli non sono che
  5. Per quattro mesi potrete liberamente viaggiare sulla terra e sappiate che non potrete ridurre Allah
  6. e per ammonire coloro che dicono: “Allah si è preso un figlio”.
  7. Quanto invece a colui che dice ai suoi genitori: “Uffa a voi; vorreste promettermi che
  8. Ogni anima gusterà la morte, ma riceverete le vostre mercedi solo nel Giorno della Resurrezione.
  9. Appartiene a Lui quello che è nei cieli e quello che sta sulla terra, quello
  10. In verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato Allah

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Surah Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Sajdah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Sajdah Al Hosary
Al Hosary
Surah Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 5, 2025

Please remember us in your sincere prayers