Sura 54 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ﴾
[ القمر: 5]
consolidata saggezza. Ma gli avvertimenti non giovano [loro].
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quella che giunse loro è una chiara prova, in modo che non abbiano più scuse: gli avvertimenti non sono utili ad un popolo che non crede in Allāh e nell`Ultimo Giorno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Uma terminante sabedoria. Mas de nada lhes valem as admoestações.
Spanish - Noor International
5. que están llenas de sabiduría; pero de nada les han servido los amonestadores.
English - Sahih International
Extensive wisdom - but warning does not avail [them].
Ayats from Quran in Italian
- Quelli che di giorno o di notte, in segreto o apertamente, danno dei loro beni,
- Ugualmente [accadde] a Qârûn e Faraone e Hâmân, quando Mosè portò loro le prove, ma
- Disse: “Mi rattrista che lo conduciate [con voi]; temo che il lupo lo divori, mentre
- Perché quando ne sentiste parlare non diceste: “Perché mai dovremmo parlarne? Gloria a Te o
- In quel giorno i miscredenti, coloro che hanno disobbedito al Messaggero, preferirebbero che la terra
- Dicono: “Signore, anticipaci la nostra parte prima del Giorno del Rendiconto”.
- Forse sono gelosi degli uomini a causa di ciò che Allah ha concesso per grazia
- In verità creammo sopra di voi sette cieli e non siamo incuranti della creazione.
- Nel Giorno in cui sarà soffiato nel Corno, riuniremo in quel Giorno i malvagi, [e
- Non hanno visto quante generazioni abbiamo fatto perire prima di loro? Esse non torneranno mai
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



