Sura 5 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المائدة: 62]
Vedrai molti di loro rivaleggiare nel peccato, nella trasgressione e nell'avidità per il guadagno illecito. Quanto male c'è in quello che fanno.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E vedrai, o Messaggero, molti Ebrei e ipocriti affrettarsi a commettere peccati, come dire menzogne e commettere oltraggio nei confronti altrui, fare del male agli altri e appropriarsi del denaro altrui in modo illecito: Che infauste azioni!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tu vês muitos deles se apressarem para o pecado e para a agressão e para a devoração do ganho ilícito. Que execrável, em verdade, o que fazem!
Spanish - Noor International
62. Y verás que muchos de ellos se precipitan hacia el pecado, la transgresión y la apropiación ilícita de bienes. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.
Ayats from Quran in Italian
- è destinato all'Inferno e sarà abbeverato di acqua fetida
- Non credeva in Allah, il Supremo,
- Quando sentono discorsi vani, se ne allontanano dicendo: “A noi le opere nostre e a
- Disse Mosè: “O popol mio, se credete in Allah, abbiate fiducia in Lui, se siete
- Quando incontrano i credenti, dicono: “Crediamo”; ma quando sono soli con i loro dèmoni, dicono:
- Appartiene ad Allah la sovranità sui cieli e sulla terra. Verso Allah è il ritorno
- Che [scienza] ne hai per informarli?
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Per le inviate in successione,
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers