Sura 21 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
E del cielo abbiamo fatto una volta sicura. Eppure essi si distolgono dai segni.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rendemmo il Cielo un tetto a cui è stato impedito di cadere, privo di pilastri, protetto da coloro che origliano e dagli idolatri che adorano i Segni del cielo, come il sole e la luna, avversi, incapaci di dissuadersi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos do céu um teto custodiado. E eles, a seus sinais, estão dando de ombros.
Spanish - Noor International
32. E hicimos del cielo un techo[602] seguro y protegido (que no se desploma). Mas (quienes rechazan la verdad) dan la espalda a Nuestras pruebas.
[602] Ver la nota de la aleya 22 de la sura 2.
English - Sahih International
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Non faccio altro che avvertirvi con la Rivelazione”. Ma i sordi non odono il
- Demmo loro segni che contenevano una prova palese.
- Sì, porremo ai loro colli gioghi che saliranno fino al mento: saranno irrigiditi.
- e acqua corrente,
- I miscredenti non credano che la dilazione che accordiamo loro sia un bene per essi.
- Rispose: “La conoscenza di ciò è in una Scrittura presso il mio Signore. Il mio
- Invece coloro che sottomettono ad Allah il loro volto e compiono il bene, avranno la
- In quel Giorno le genti del Paradiso avranno il miglior rifugio e il più bel
- O credenti, ricordatevi dei favori che Allah vi ha concesso, quando vi investirono gli armati.
- Seguite dunque la meravigliosa rivelazione del vostro Signore prima che, all'improvviso, vi colpisca il castigo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers