Sura 21 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 21 Versetto 32 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anbiya Versetto 32 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ
[ الأنبياء: 32]

E del cielo abbiamo fatto una volta sicura. Eppure essi si distolgono dai segni.

Surah Al-Anbiya in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E rendemmo il Cielo un tetto a cui è stato impedito di cadere, privo di pilastri, protetto da coloro che origliano e dagli idolatri che adorano i Segni del cielo, come il sole e la luna, avversi, incapaci di dissuadersi.

listen to sura Al-Anbiya Versetto 32


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E fizemos do céu um teto custodiado. E eles, a seus sinais, estão dando de ombros.


Spanish - Noor International


32. E hicimos del cielo un techo[602] seguro y protegido (que no se desploma). Mas (quienes rechazan la verdad) dan la espalda a Nuestras pruebas.


[602] Ver la nota de la aleya 22 de la sura 2.


English - Sahih International


And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.


Ayats from Quran in Italian

  1. nel Giorno in cui queste ricchezze saranno rese incandescenti dal fuoco dell'Inferno e ne saranno
  2. Non vi è giunta notizia di coloro che furono miscredenti in passato? Gustarono le conseguenze
  3. Saremo Noi ad ereditare ciò di cui parla, e si presenterà da solo dinnanzi a
  4. La vostra creazione e resurrezione [per Allah] è [facile] come quella di una sola anima.
  5. Forse colui che nel Giorno della Resurrezione tenterà invano di preservare il suo volto dal
  6. O voi che avete ricevuto la Scrittura, credete in quello che abbiamo fatto scendere a
  7. Quando, alla vista del castigo, i seguiti sconfesseranno i loro seguaci, quando ogni legame sarà
  8. Di': “È forse meglio questa [Fiamma] o il Giardino perpetuo che è stato promesso ai
  9. per la terra e Ciò che l'ha distesa,
  10. chi è nemico di Allah e dei Suoi Angeli e dei Suoi messaggeri e di

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 19, 2026

Please remember us in your sincere prayers