Sura 21 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
E del cielo abbiamo fatto una volta sicura. Eppure essi si distolgono dai segni.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rendemmo il Cielo un tetto a cui è stato impedito di cadere, privo di pilastri, protetto da coloro che origliano e dagli idolatri che adorano i Segni del cielo, come il sole e la luna, avversi, incapaci di dissuadersi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos do céu um teto custodiado. E eles, a seus sinais, estão dando de ombros.
Spanish - Noor International
32. E hicimos del cielo un techo[602] seguro y protegido (que no se desploma). Mas (quienes rechazan la verdad) dan la espalda a Nuestras pruebas.
[602] Ver la nota de la aleya 22 de la sura 2.
English - Sahih International
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
Ayats from Quran in Italian
- Dicevano loro: “Si sono riuniti contro di voi, temeteli”. Ma questo accrebbe la loro fede
- E non credano di vincere, i miscredenti. Non potranno ridurCi all'impotenza.
- Ne facemmo degli eletti, [affinché fossero] il monito della Dimora [ultima].
- Non compete ai timorati chieder loro conto, ma solo ammonirli, chissà che non temano [Allah]?
- Chi verrà con il bene avrà qualcosa ancora migliore. In quel Giorno saranno al sicuro
- Quando dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”, tutti si prosternarono eccetto Iblîs, che disse:
- Allah è il patrono di coloro che credono, li trae dalle tenebre verso la luce.
- Ecco coloro che avranno i Giardini dell'Eden, dove scorrono i ruscelli. Saranno ornati di bracciali
- Se lasciate vedere le vostre elargizioni, è un bene; ma è ancora meglio per voi,
- Giusto compenso,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



