Sura 21 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
E del cielo abbiamo fatto una volta sicura. Eppure essi si distolgono dai segni.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rendemmo il Cielo un tetto a cui è stato impedito di cadere, privo di pilastri, protetto da coloro che origliano e dagli idolatri che adorano i Segni del cielo, come il sole e la luna, avversi, incapaci di dissuadersi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos do céu um teto custodiado. E eles, a seus sinais, estão dando de ombros.
Spanish - Noor International
32. E hicimos del cielo un techo[602] seguro y protegido (que no se desploma). Mas (quienes rechazan la verdad) dan la espalda a Nuestras pruebas.
[602] Ver la nota de la aleya 22 de la sura 2.
English - Sahih International
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
Ayats from Quran in Italian
- Non hanno riflettuto in loro stessi? Allah ha creato i cieli e la terra e
- Gettarono le loro corde e i loro bastoni e dissero: “Per la maestà di Faraone,
- No, per il tuo Signore, non saranno credenti finché non ti avranno eletto giudice delle
- nella vostra creazione e negli animali che dissemina [sulla terra], ci sono segni per coloro
- Quando li vedi immersi in discussioni sui Nostri segni, allontanati finché non cambiano argomento. E
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Avverti le genti [a proposito] del Giorno in cui li colpirà il castigo. [Allora] coloro
- I timorati staranno tra i giardini e le fonti,
- Ti ho scelto per Me.
- Rispose: “Implorerò per voi il perdono del mio Signore. Egli è il Perdonatore, il Misericordioso”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



