Sura 11 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ﴾
[ هود: 9]
Se facciamo gustare all'uomo la Nostra misericordia e poi gliela neghiamo, ecco che, ingratamente, si dispera.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se concedessimo all`uomo, da parte Nostra, una grazia, come salute o ricchezza, e poi lo privassimo di essa, in verità dispererebbe della Misericordia di Allāh: Egli è immensamente ingrato per le Sue grazie; se Allāh lo privasse di esse, se ne dimenticherebbe.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se fazemos experimentar ao ser humano Misericórdia de Nossa parte; em seguida, tiramo-la dele, por certo, fica desesperado, ingrato.
Spanish - Noor International
9. Y si concedemos al hombre parte de Nuestra misericordia y luego se la arrebatamos, se desespera y es desagradecido.
English - Sahih International
And if We give man a taste of mercy from Us and then We withdraw it from him, indeed, he is despairing and ungrateful.
Ayats from Quran in Italian
- I miscredenti non sono forse compensati per quello che hanno fatto?
- Uccideteli ovunque li incontriate, e scacciateli da dove vi hanno scacciati: la persecuzione è peggiore
- Sì, gli ipocriti credono di ingannare Allah, ma è Lui che li inganna. Quando si
- Di ogni cosa creammo una coppia, affinché possiate riflettere.
- E quando colpirete, lo farete come tiranni?
- frutti e pascoli,
- Quando il servo di Allah si levò per invocarLo, poco mancò che lo stringessero [fino
- Questo è un messaggio per gli uomini, affinché siano avvertiti e sappiano che Egli è
- Coloro invece che hanno creduto e operato il bene, li faremo entrare nei Giardini dove
- In verità questo vi sarà concesso in ricompensa e il vostro sforzo sarà riconosciuto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



