Sura 45 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Appariranno loro [le conseguenze] di quel che avranno fatto e ciò di cui si burlavano li avvolgerà.
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Vennero mostrate loro le cattive azioni, gli atti di miscredenza e i peccati che commisero in vita, e subirono la punizione che deridevano quando ne furono avvertiti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E mostrar-se-lhes-ão as más obras que cometiam. E envolvê-los-á aquilo de que zombavam.
Spanish - Noor International
33. Y aparecerán ante ellos las malas acciones que realizaron, y el castigo del que se burlaban acabará cercándolos.
English - Sahih International
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
Ayats from Quran in Italian
- Non dare ascolto ad alcun miserabile spergiuro,
- eccetto la via dell'Inferno dove rimarranno in perpetuo. E ciò è facile ad Allah.
- E diranno: “Se avessimo ascoltato o compreso, non saremmo tra i compagni della Fiamma”.
- Non ci sarà colpa per il cieco, né per lo storpio, né per il malato,
- Quando poi allontanammo il castigo da loro, vennero meno [al giuramento].
- Oggi salveremo il tuo corpo, affinché tu sia un segno per quelli che verranno dopo
- Di': “Pensate, se vi cogliesse il castigo di Allah, improvviso o manifesto...Chi farà perire se
- Quanti esseri viventi non si preoccupano del loro nutrimento! È Allah che nutre loro e
- Allah conosce l'invisibile dei cieli e della terra e Allah ben osserva quel che fate”.
- a parte la famiglia di Lot che tutta salveremo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



