Sura 45 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Appariranno loro [le conseguenze] di quel che avranno fatto e ciò di cui si burlavano li avvolgerà.
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Vennero mostrate loro le cattive azioni, gli atti di miscredenza e i peccati che commisero in vita, e subirono la punizione che deridevano quando ne furono avvertiti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E mostrar-se-lhes-ão as más obras que cometiam. E envolvê-los-á aquilo de que zombavam.
Spanish - Noor International
33. Y aparecerán ante ellos las malas acciones que realizaron, y el castigo del que se burlaban acabará cercándolos.
English - Sahih International
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
Ayats from Quran in Italian
- [Ed è così affinché] Allah castighi gli ipocriti e le ipocrite, gli associatori e le
- A coloro che invece non avranno creduto [sarà detto]: “Non vi sono stati recitati i
- e quando li vedrà da lontano, potranno sentirne la furia e il crepitio.
- e glorificaLo durante la notte e al declinare delle stelle.
- Sulla terra ci sono segni per coloro che credono fermamente,
- e verranno il tuo Signore e gli angeli schiere su schiere,
- Chi verrà con il bene avrà qualcosa ancora migliore. In quel Giorno saranno al sicuro
- Siate generosi di quello che Noi vi abbiamo concesso, prima che giunga a uno di
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Abbiamo fatto la notte e il giorno come segni: è oscuro il segno della notte,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers