Sura 45 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Appariranno loro [le conseguenze] di quel che avranno fatto e ciò di cui si burlavano li avvolgerà.
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Vennero mostrate loro le cattive azioni, gli atti di miscredenza e i peccati che commisero in vita, e subirono la punizione che deridevano quando ne furono avvertiti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E mostrar-se-lhes-ão as más obras que cometiam. E envolvê-los-á aquilo de que zombavam.
Spanish - Noor International
33. Y aparecerán ante ellos las malas acciones que realizaron, y el castigo del que se burlaban acabará cercándolos.
English - Sahih International
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
Ayats from Quran in Italian
- Vi saranno colà quelle dagli sguardi casti, mai toccate da uomini o da dèmoni.
- Quando entrarono da lui dicendo: “Pace”, egli rispose: “Pace, o sconosciuti”.
- e le carni d'uccello che desidereranno.
- Certamente i messaggeri che ti hanno preceduto sono stati scherniti, ma ho concesso una tregua
- Quando vide un fuoco, disse alla sua famiglia: “Aspettate! Ho avvistato un fuoco, forse [potrò]
- Non dirò, su Allah, altro che la verità. Son giunto con una prova da parte
- [solo] rimarrà il Volto del tuo Signore, pieno di Maestà e di Magnificenza.
- a scavare con maestria case nelle montagne?
- Colà non sentiranno né vaniloqui né oscenità,
- e diranno: “Guai a noi! Ecco il Giorno del Giudizio!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



