Sura 18 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا﴾
[ الكهف: 34]
Alla raccolta, disse al suo compagno: “Ti sono superiore per beni e più potente per clan!”.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il proprietario dei giardini possedeva altre ricchezze e altri frutti.
Disse al suo amico credente, mentre discuteva con lui, in modo da fargli invidia, con superbia: " Io possiedo più ricchezze di te e possiedo un rango maggiore del tuo , e la mia tribù è più forte".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tinha ele outros frutos; então, disse a seu companheiro, enquanto dialogava com ele: Sou mais que tu, em riqueza, e mais poderoso, em número de pessoas
Spanish - Noor International
34. El dueño de los viñedos tenía frutos (y bienes) en abundanciay le dijo a su compañero (creyente)presumiendo: «Poseo más riqueza que tú y soy más poderoso en cuanto al número (de hijos, sirvientes y ayudantes que tengo)».
English - Sahih International
And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, "I am greater than you in wealth and mightier in [numbers of] men."
Ayats from Quran in Italian
- Diranno: “Gloria a Te, sei Tu il nostro patrono. No, essi adoravano i dèmoni. La
- se non chi sarà bruciato nella Fornace.
- Hâ', Mîm
- Respingi il male con ciò che è migliore. Ben sappiamo quel che dicono.
- e del giorno un mezzo per le incombenze della vita.
- Coloro che invece smentiscono i Nostri segni e se ne allontanano per orgoglio, sono i
- Alif, Lâm, Mîm.
- eccetto la via dell'Inferno dove rimarranno in perpetuo. E ciò è facile ad Allah.
- Ma Allah non concede dilazioni a nessuno che sia giunto al termine. Allah è ben
- Non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers