Sura 30 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
così da rinnegare quello che abbiamo dato loro. Godete dunque, presto saprete!
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se rinnegano le grazie di Allāh – inclusa la grazia di liberarli dal male – godono di ciò che possiedono in questa vita: Essi vedranno con i propri occhi, nel Giorno della Resurrezione, che erano in chiara perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para renegar o que lhes concedemos. Gozai, pois! Logo, sabereis!
Spanish - Noor International
34. y son ingratos con lo que les hemos concedido. Disfrutad por un tiempo, que ya sabréis (lo que os espera)!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Cosa credete? Sia che Allah faccia perire me e quelli che sono con me
- Getta il tuo bastone!” Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le spalle,
- E quante città distruggemmo, che pure erano più potenti della tua città che ti ha
- A che vil prezzo hanno barattato le loro anime! Negano quello che Allah ha fatto
- E gli stolti diranno: “Chi li ha sviati dall'orientamento, che avevano prima?”. Di': “Ad Allah
- Ha ponderato e l'ha definito.
- Ti sceglierà così il tuo Signore e ti insegnerà l'interpretazione dei sogni e completerà la
- Non considerare morti quelli che sono stati uccisi sul sentiero di Allah. Sono vivi invece
- Dicono: “Per noi non c'è altro che questa vita e non saremo resuscitati”.
- e Faraone, quello dei pali?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



