Sura 30 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
così da rinnegare quello che abbiamo dato loro. Godete dunque, presto saprete!
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se rinnegano le grazie di Allāh – inclusa la grazia di liberarli dal male – godono di ciò che possiedono in questa vita: Essi vedranno con i propri occhi, nel Giorno della Resurrezione, che erano in chiara perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para renegar o que lhes concedemos. Gozai, pois! Logo, sabereis!
Spanish - Noor International
34. y son ingratos con lo que les hemos concedido. Disfrutad por un tiempo, que ya sabréis (lo que os espera)!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
Ayats from Quran in Italian
- Anche se dicevano:
- e tutto quel che è sulla terra, ogni cosa che potesse salvarlo.
- Egli conosce il tradimento degli occhi e quel che i petti nascondono.
- Disse: “Ma colà abita Lot!”. Risposero: “Ben conosciamo chi vi abita. Lo salveremo, lui e
- Sarà detto loro: “Dove sono coloro che avete associato [nel culto]
- Guarda come si smentiscono! Come le loro calunnie li abbandoneranno!
- E colui che credeva disse: “O popol mio, seguitemi e vi condurrò sulla retta via.
- Perché hanno detto a coloro che hanno ripulsa di quello che Allah ha fatto scendere:
- In verità, coloro che credono, siano essi giudei, nazareni o sabei, tutti coloro che credono
- O Signor nostro, fai di noi dei musulmani e della nostra discendenza una comunità musulmana.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



