Sura 22 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَىٰ مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ الحج: 35]
coloro i cui cuori fremono al ricordo di Allah, coloro che sopportano con costanza quello che li colpisce e coloro che assolvono l'orazione e sono generosi di ciò di cui li provvedemmo.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che, quando viene menzionato Allāh, hanno timore della Sua punizione, si allontanano da ciò che ha vietato, compiono la Preghiera con devozione, sopportano le disgrazie che li affliggono, ed elargiscono, nel bene, parte del sostentamento che Allāh ha loro donato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles cujos corações se atemorizam, quando Allah é mencionado; e aos que têm paciência, com o que os alcança; e aos cumpridores da oração; e que despendem do que lhes damos por sustento.
Spanish - Noor International
35. esos cuyos corazones sienten temor de Al-lah cuando Su nombre es mencionado; esos que son pacientes en la adversidad, cumplen con el salat y dan en caridad de lo que les hemos proveído.
English - Sahih International
Who, when Allah is mentioned, their hearts are fearful, and [to] the patient over what has afflicted them, and the establishers of prayer and those who spend from what We have provided them.
Ayats from Quran in Italian
- Giuro per i pianeti
- e le montagne saranno messe in marcia, diventando un miraggio.
- Cancelleremo il rancore dai loro petti, mentre ai loro piedi scorreranno i ruscelli e diranno:
- ma quando sono loro a misurare o a pesare, truffano.
- Hanno forse associati che, a proposito della religione, abbiano stabilito per loro una via che
- Non lasciare che ti ostacoli colui che non crede in essa ed è incline alle
- Ad Allah appartengono l'Oriente e l'Occidente. Ovunque vi volgiate, ivi è il Volto di Allah.
- In verità coloro che credono e compiono il bene avranno una ricompensa che non sarà
- Guai a te, guai,
- Disse [Mosè]: “Se dopo di ciò ancora ti interrogherò, non mi tenere più insieme con
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers