Sura 30 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 35]
Abbiamo, forse, fatto scendere su di loro un'autorità che dia loro ragione di ciò che Gli associano?
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Cosa li ha condotti ad associare altri ad Allāh senza possedere alcuna prova?! Non abbiamo concesso loro una prova, in questo Libro, che li induca ad associare altri ad Allāh, e non possiedono un libro che legittimi la loro idolatria, e che approvi la miscredenza in cui versano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Será que Nós fizemos descer sobre eles comprovação, e esta lhes fala do que associam a Ele?
Spanish - Noor International
35. ¿O acaso les hemos enviado una sólida prueba que justifique lo que adoran y equiparan con Al-lah?
English - Sahih International
Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him?
Ayats from Quran in Italian
- O popol mio, chi mi verrà in soccorso contro Allah, se li scacciassi? Non rifletterete
- e messe in marcia le montagne,
- È Lui che ha fatto del sole uno splendore e della luna una luce, ed
- per il mare ribollente.
- Sopporta con pazienza quello che dicono e allontanati dignitosamente.
- Satana vi minaccia di povertà e vi ordina l'avarizia, mentre Allah vi promette il perdono
- che sono costanti nell'orazione:
- E coloro che invocate all'infuori di Lui, non sono in grado di aiutarvi e neppure
- il Compassionevole, il Misericordioso,
- E disse: “Rendetele irriconoscibile il suo trono: vedremo se lo riconoscerà o se fa parte
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers