Sura 30 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 35]
Abbiamo, forse, fatto scendere su di loro un'autorità che dia loro ragione di ciò che Gli associano?
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Cosa li ha condotti ad associare altri ad Allāh senza possedere alcuna prova?! Non abbiamo concesso loro una prova, in questo Libro, che li induca ad associare altri ad Allāh, e non possiedono un libro che legittimi la loro idolatria, e che approvi la miscredenza in cui versano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Será que Nós fizemos descer sobre eles comprovação, e esta lhes fala do que associam a Ele?
Spanish - Noor International
35. ¿O acaso les hemos enviado una sólida prueba que justifique lo que adoran y equiparan con Al-lah?
English - Sahih International
Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him?
Ayats from Quran in Italian
- Disse al suo popolo: “Non sarete timorati [di Allah]?”.
- E se polemizzano con te, allora di': “Allah ben conosce quello che fate.
- Invero i vostri sforzi divergono.
- Oppure diranno: “È lui che lo ha inventato”. Di': “Portate una sura simile a questa
- Rispondete al vostro Signore, prima che venga un Giorno il cui termine Allah non differirà.
- eccetto i Tuoi servi sinceri”.
- Diranno: “Vivevamo tra la nostra gente nel timore [di Allah]
- ed eclissata la luna,
- Allah è Colui Che vi ha dato il bestiame, affinché alcuni animali siano cavalcature e
- lieti di quello che Allah, per Sua grazia, concede. E a quelli che sono rimasti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب