Sura 23 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ المؤمنون: 37]
Non esiste altro che questa nostra vita: viviamo e moriamo e non saremo risuscitati.
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La vita non è altro che vita mondana, non vi è vita nell`Aldilà.
I vivi muoiono e non resuscitano, e altri nascono e vivranno; non verremo resuscitati, dopo la nostra morte, per il Rendiconto nel Giorno della Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não há senão nossa vida terrena; morremos e vivemos e não seremos ressuscitados
Spanish - Noor International
37. »Solo existe esta vida; vivimos y morimos una sola vez, y no resucitaremos.
English - Sahih International
Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.
Ayats from Quran in Italian
- “Entrate nel Fuoco, dirà Allah, assieme ai dèmoni e agli uomini delle comunità che vi
- Non riflettete sull'acqua che bevete:
- per chi di voi voglia seguire la Retta Via.
- Quanto a coloro che si attengono saldamente al Libro ed eseguono l'orazione, certamente non trascuriamo
- eccetto Colui Che mi ha creato, poiché è Lui che mi guiderà”.
- Li dividemmo sulla terra in comunità diverse. Tra loro ci sono genti del bene e
- [essi] amano questa vita più dell'altra, frappongono ostacoli sul sentiero di Allah e cercano di
- quando in precedenza erano miscredenti e da lontano rifiutavano l'invisibile?
- Dove andate dunque?
- Quando poi disfecero i bagagli, scoprirono che gli erano state rese le loro merci. Dissero:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers