Sura 6 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قُلْ إِنَّ اللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يُنَزِّلَ آيَةً وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 37]
E dicono: “Perché non è stato fatto scendere su di lui un segno [da parte] del suo Signore?”. Di': “In verità Allah ha il potere di far scendere un segno, ma la maggior parte di loro non sa nulla”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dissero gli idolatri, con ostinazione e indolenza nei confronti della fede: " Se solo fosse stato rivelato a Muhammad un versetto straordinario , che sia per noi una prova da parte del Suo Dio, che mostri la veridicità di ciò che ci ha comunicato!" Di` , o Messaggero: " In verità , Allāh è capace di rivelare il segno che desiderate" .
Ma la maggior parte di questi idolatri che chiedono la rivelazione di un segno non sanno che la rivelazione di un segno avviene per decreto di Allāh e non in seguito alle loro richieste.
E se lo avessimo rivelato e poi non avessero creduto , li avremmo dovuti distruggere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Que se faça descer sobre ele um sinal de seu Senhor! Dize: Por certo, Allah é Poderoso para fazer descer um sinal, mas a maioria deles não sabe
Spanish - Noor International
37. Y dicen (los idólatras obstinados en rechazar la verdad): «¿Por qué no ha descendido (sobre Muhammad) un milagro de su Señor?». Diles (oh, Muhammad!): «Ciertamente, Al-lah tiene poder para hacer descender un milagro», pero la mayoría de ellos no lo saben.
English - Sahih International
And they say, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" Say, "Indeed, Allah is Able to send down a sign, but most of them do not know."
Ayats from Quran in Italian
- [Verrà loro detto:] “O Miei servi, oggi non avrete paura e non sarete afflitti,
- In verità coloro che recitano il Libro di Allah, assolvono all'orazione e segretamente e in
- Quando la terra sarà agitata da una scossa,
- E facemmo un segno del figlio di Maria e di sua madre. Demmo loro rifugio
- Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
- Allah dà generosamente a chi vuole e lesina a chi vuole. Essi si rallegrano di
- Di': “Invocate coloro che pretendete [essere divinità] all'infuori di Allah. Non sono padroni neppure del
- O mio Signore, mi hai dato qualche potere e mi hai insegnato l'interpretazione dei sogni.
- Disse: “O popol mio, non c'è errore in me, non sono che un messaggero del
- [Di' loro]: “Da parte del vostro Signore vi sono giunti appelli alla lungimiranza. Chi dunque
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



