Sura 6 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قُلْ إِنَّ اللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يُنَزِّلَ آيَةً وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 37]
E dicono: “Perché non è stato fatto scendere su di lui un segno [da parte] del suo Signore?”. Di': “In verità Allah ha il potere di far scendere un segno, ma la maggior parte di loro non sa nulla”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dissero gli idolatri, con ostinazione e indolenza nei confronti della fede: " Se solo fosse stato rivelato a Muhammad un versetto straordinario , che sia per noi una prova da parte del Suo Dio, che mostri la veridicità di ciò che ci ha comunicato!" Di` , o Messaggero: " In verità , Allāh è capace di rivelare il segno che desiderate" .
Ma la maggior parte di questi idolatri che chiedono la rivelazione di un segno non sanno che la rivelazione di un segno avviene per decreto di Allāh e non in seguito alle loro richieste.
E se lo avessimo rivelato e poi non avessero creduto , li avremmo dovuti distruggere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Que se faça descer sobre ele um sinal de seu Senhor! Dize: Por certo, Allah é Poderoso para fazer descer um sinal, mas a maioria deles não sabe
Spanish - Noor International
37. Y dicen (los idólatras obstinados en rechazar la verdad): «¿Por qué no ha descendido (sobre Muhammad) un milagro de su Señor?». Diles (oh, Muhammad!): «Ciertamente, Al-lah tiene poder para hacer descender un milagro», pero la mayoría de ellos no lo saben.
English - Sahih International
And they say, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" Say, "Indeed, Allah is Able to send down a sign, but most of them do not know."
Ayats from Quran in Italian
- non giunge loro un solo segno, tra i segni del loro Signore, senza che se
- Quando Allah e il Suo Inviato hanno decretato qualcosa, non è bene che il credente
- Se domandi loro: “Chi fa scendere l'acqua dal cielo e ridà vita alla terra che
- Non proferite dunque stravaganti invenzioni delle vostre lingue dicendo: “Questo è lecito e questo illecito”
- E fu triste il destino di quelli che fecero il male, smentirono i segni di
- Coloro che, pur feriti, risposero all'appello di Allah e del Messaggero, quelli di loro che
- Quando poi allontanammo il castigo da loro, vennero meno [al giuramento].
- Non avranno patroni che li aiuteranno contro Allah. Colui che Allah svia non ha nessuna
- Vi dimoreranno per [intere] generazioni,
- Lo giuro per il Giorno della Resurrezione,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers