Sura 43 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ﴾
[ الزخرف: 38]
Quando poi [un tal uomo] verrà a Noi, dirà: “Ahimè, quanto vorrei che tra te e me ci fosse la distanza che separa i due Orienti!” Che detestabile compagno!
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Finché, quando colui che è avverso a invocare Allāh dirà, nel Giorno della Resurrezione, rimpiangendo: " Se solo ci fosse stata tra me e te , o compagno, una distanza grande quanto quella tra l`Oriente e l`Occidente: che infausto compagno!".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Até que, quando chegar a Nós, dirá ao demônio: Quem dera houvesse, entre mim e ti, a distância de dois levantes! E que execrável acompanhante!
Spanish - Noor International
38. Pero cuando (ambos) comparezcan ante Nos, (el hombre que rechazó la verdad) le dirá (al demonio que fue su compañero): «Ojalá entre tú y yo hubiese la distancia que hay entre el Este y el Oeste! Qué pésimo compañero!».
English - Sahih International
Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], "Oh, I wish there was between me and you the distance between the east and west - how wretched a companion."
Ayats from Quran in Italian
- O credenti, pentitevi davanti ad Allah d'un pentimento sincero. Forse il vostro Signore cancellerà i
- [Allah] è certo capace di ricondurlo,
- E [ricorda] quando gli ipocriti e coloro che hanno una malattia nel cuore dicevano: “Allah
- In verità, coloro che desiderano che si diffonda lo scandalo tra i credenti, avranno un
- Colui al quale facemmo una bella promessa e che la incontrerà, è forse paragonabile a
- Ecco le città di cui con verità, ti raccontiamo la storia. Giunsero loro messaggeri con
- Certamente vi metteremo alla prova per riconoscere quelli di voi che combattono e resistono e
- E rivelammo a Mosè: “Fa' partire i Miei servi nottetempo. Certamente sarete inseguiti”.
- Staranno gli angeli ai suoi orizzonti e in quel Giorno otto [di loro] porteranno il
- [Egli è il] Conoscitore del visibile e dell'invisibile. Egli è ben più alto di quanto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers