Sura 6 Versetto 144 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنَ الْإِبِلِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنثَيَيْنِ ۖ أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ وَصَّاكُمُ اللَّهُ بِهَٰذَا ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنعام: 144]
Due per i camelidi e due per i bovini. Di': “Sono i due maschi che ha vietato o le due femmine, o quello che è contenuto nel ventre delle femmine? Eravate là quando Allah ve lo ha ordinato?”. Chi è peggior ingiusto di chi, per ignoranza, inventa menzogne a proposito di Allah, per traviare gli uomini? Allah non guida gli ingiusti.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le restanti coppie sono: Una coppia di cammelli e una coppia di vacche.
Di`, o Messaggero, agli idolatri: " È stato Allāh ad averli proibiti perché sono maschi o perché sono femmine , o per ciò che vi è nei loro ventri, oppure voi associatori eravate presenti quando Allāh vi comandò di proibire il bestiame che avete proibito? Non vi è più grande peccatore di chi dice menzognesul conto di Allāh, attribuendoGli di aver proibito cose che non ha proibito per sviare la gente dalla Retta Via, senza possedere alcuna conoscenza.
In verità, Allāh non guida alla Retta Via gli ingiusti a causa delle loro menzogne nei riguardi di Allāh".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E um casal de camelos e um casal de vacuns. Dize: Qual deles Ele proibiu? Os dois machos ou as duas fêmeas? Ou o que contêm as matrizes das duas fêmeas? Ou fostes testemunhas, quando Allah vo-lo recomendou? Então, quem mais injusto que aquele que forja mentiras, acerca de Allah, para descaminhar, sem ciência, os humanos? Por certo, Allah não guia o povo injusto.
Spanish - Noor International
144. (Y los otros cuatro son:) la pareja de camélidos (macho y hembra) y la pareja de vacunos (macho y hembra). Di (a quienes prohíben lo que Al-lah ha hecho lícito, oh, Muhammad!): «¿(Al-lah) os ha prohibido los machos, las hembras o lo que contienen los vientres de estas (las crías)? ¿Acaso Al-lah os lo ordenó y fuisteis testigos de ello? ¿Y quién es más injusto que quien, sin basarse en ningún conocimiento, atribuye mentiras a Al-lah para desviar a la gente (de la verdad)?». Ciertamente, Al-lah no guía a los injustos.
English - Sahih International
And of the camels, two and of the cattle, two. Say, "Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah charged you with this? Then who is more unjust than one who invents a lie about Allah to mislead the people by [something] other than knowledge? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people."
Ayats from Quran in Italian
- Non ti affliggere per loro, non essere angosciato per le loro trame.
- e del giorno un mezzo per le incombenze della vita.
- Quando i Nostri angeli portarono ad Abramo la lieta novella, dissero: “Sì, [abbiamo l'incarico di]
- Siamo Noi che vi abbiamo creato. Perché non prestate fede?
- e il tuo Signore calò su di loro la frusta del castigo.
- Non ci sarà colpa da parte vostra, se entrerete in case diverse dalle abitazioni, nelle
- Di': “Percorrete la terra e guardate come Egli ha dato inizio alla creazione. Poi sarà
- coloro che assolvono ai loro voti e temono il giorno il cui male si propagherà
- Ad Allah appartiene la sovranità sui cieli e sulla terra. Egli dà la vita e
- E dopo di ciò certamente morirete,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers