Sura 2 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 39]
E i miscredenti che smentiscono i Nostri segni, sono i compagni del Fuoco, in cui rimarranno per sempre.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Però i miscredenti e i rinnegatori delle Nostre rivelazioni, loro sono i compagni del Fuoco, che lì dimorano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegarem a Fé e desmentirem Nossos sinais, esses serão os companheiros do Fogo. Nele, serão eternos.
Spanish - Noor International
39. »Pero quienes se nieguen a creer y desmientan Nuestros mandatos[20], esos serán los habitantes del fuego y permanecerán allí eternamente».
[20] También puede entenderse «y desmientan Nuestras revelaciones», obien «y desmientan las pruebas de Nuestra unicidad».
English - Sahih International
And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally."
Ayats from Quran in Italian
- Preparate, contro di loro, tutte le forze che potrete [raccogliere] e i cavalli addestrati, per
- In verità questo è un Monito. Chi vuole, intraprenda dunque la via che conduce al
- [Gli ordinammo:] “Stringi nella tua mano una manciata d'erba, colpisci con quella e non mancare
- Non considerano Allah nella Sua vera realtà. In verità, Allah è forte e possente.
- Sì, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso.
- Quando giunse loro la verità da parte Nostra, dissero: “Questa è magia evidente”.
- Li introdurrà in un luogo di cui saranno soddisfatti. In verità, Allah è il Sapiente,
- Quando vengono recitati i Nostri chiari versetti, i miscredenti dicono a coloro che credono: “Quale
- per quale colpa sia stata uccisa,
- i primi... sono davvero i primi!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers