Sura 10 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ يونس: 76]
Quando giunse loro la verità da parte Nostra, dissero: “Questa è magia evidente”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando Mūsā e Hārūn comunicarono questa religione al Faraone e ai cortigiani, dissero riguardo quegli evidenti segni che mostravano la verdicità di ciò che Mūsā comunicò: " In verità , questa è chiara magia, e non la verità."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando a verdade lhes chegou, de Nossa parte, disseram: Por certo, isto é evidente magia!
Spanish - Noor International
76. Y cuando les llegó la verdad procedente de Nos, dijeron: «Esto es, en verdad, pura brujería».
English - Sahih International
So when there came to them the truth from Us, they said, "Indeed, this is obvious magic."
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Non sono altro che un uomo come voi. Mi è stato rivelato che il
- Tâ, Sîn, Mîm.
- che tutto distruggerà per ordine del suo Signore. Al mattino non erano visibili che [i
- O voi che credete! Allah certamente vi metterà alla prova con qualche [capo di selvaggina]
- Quando coloro che erano associatori vedranno quello che associavano [ad Allah], diranno: “O Signor nostro,
- Questi è Allah, il vostro Signore, il Creatore di tutte le cose. Non c'è altro
- In verità agiamo così con gli iniqui.
- Quando tutto sarà concluso, dirà Satana: “Allah vi aveva fatto promessa sincera, mentre io vi
- Non credeva in Allah, il Supremo,
- ché in verità i prodighi sono fratelli dei diavoli e Satana è molto ingrato nei
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



