Sura 10 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ يونس: 76]
Quando giunse loro la verità da parte Nostra, dissero: “Questa è magia evidente”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando Mūsā e Hārūn comunicarono questa religione al Faraone e ai cortigiani, dissero riguardo quegli evidenti segni che mostravano la verdicità di ciò che Mūsā comunicò: " In verità , questa è chiara magia, e non la verità."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando a verdade lhes chegou, de Nossa parte, disseram: Por certo, isto é evidente magia!
Spanish - Noor International
76. Y cuando les llegó la verdad procedente de Nos, dijeron: «Esto es, en verdad, pura brujería».
English - Sahih International
So when there came to them the truth from Us, they said, "Indeed, this is obvious magic."
Ayats from Quran in Italian
- Di': “A chi [appartiene] quello che c'è nei cieli e sulla terra?”. Rispondi: “Ad Allah!”.
- Di': “Agite, Allah osserverà le vostre opere e [le osserveranno] anche il Suo Messaggero e
- Di': “Pensate, se vi cogliesse il castigo di Allah, improvviso o manifesto...Chi farà perire se
- il Signore di Mosè e di Aronne”.
- Chi è peggior prevaricatore di colui che inventa menzogne contro Allah e dice: “Ho ricevuto
- Pace su Noè nel creato!
- Chi [potrebbe scegliere] religione migliore di colui che sottomette ad Allah il suo volto, opera
- E non potranno dunque fare testamento e neppure ritornare alle loro famiglie.
- E quanti segni nei cieli e sulla terra, cui gli uomini passano accanto voltando loro
- Si sono presi intercessori all'infuori di Allah? Di': “Anche se non possiedono niente? [Anche se]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers