Sura 3 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَدَّت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ آل عمران: 69]
Una parte della gente della Scrittura avrebbe voluto, potendo, farvi perdere. Ma furono loro a perdersi e non ne sono coscienti.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I sacerdoti della Gente del Libro, Ebrei e Nazareni, desiderano sviarvi, o voi credenti, dalla verità tramite la quale Allāh vi ha guidati, ma non sviano altri che loro stessi, poiché la loro perseveranza nello sviare i credenti aumenta la loro perdizione, e non conoscono le conseguenze delle loro azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Uma facção dos seguidores do Livro almeja descaminhar-vos. E não descaminham senão a si mesmos e não percebem.
Spanish - Noor International
69. Un grupode entre los judíos y cristianos quisiera extraviaros de la verdad, pero solo se extravían ellos mismos sin darse cuenta.
English - Sahih International
A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you. But they do not mislead except themselves, and they perceive [it] not.
Ayats from Quran in Italian
- Preleva sui loro beni un'elemosina, tramite la quale, li purifichi e li mondi e prega
- Egli è Colui Che nella valle della Mecca ha trattenuto da voi le loro mani
- Non abbiamo fatto della terra un luogo di riunione
- che fuggono davanti a un leone!
- In quel Giorno la pesatura sarà conforme al vero e coloro, le cui bilance saranno
- ma al mattino li sorprese il Grido.
- Allah condurrà al successo coloro che Lo avranno temuto, nessun male li colpirà e non
- e quando verrà chiesto alla [neonata] sepolta viva
- O popol mio, non vi domando nessuna ricompensa, essa spetta a Colui Che mi ha
- al servo di eseguire l'orazione?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



