Sura 12 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ﴾
[ يوسف: 45]
Quello dei due che era stato liberato, si ricordò infine di lui ed esclamò: “Io vi rivelerò il significato! Lasciate che vada”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse il servitore, colui, tra i due prigionieri, che si salvò, ricordandosi di Yūsuf, pace a lui, e delle sue capacità di interpretare i sogni: " Vi informerò sull`interpretazione di ciò che ha sognato il re , dopo aver chiesto a chi ha la capacità di interpretarlo.
Inviami, o re, a Yūsuf, in modo che interpreti il tuo sogno"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aquele dos dois, que se salvou, e que se lembrou de José depois de algum tempo disse: Informar-vos-ei de sua interpretação. Então, enviai-me a José
Spanish - Noor International
45. Y el que (había sido compañero de José en la cárcel y) se había salvado se acordó de él al cabo de un tiempo y dijo: «Yo os informaré sobre su significado. Permitid que vaya (a ver a José)».
English - Sahih International
But the one who was freed and remembered after a time said, "I will inform you of its interpretation, so send me forth."
Ayats from Quran in Italian
- Elargimmo su di lui e su Isacco [la pienezza della benedizione]. Tra i loro discendenti
- Disse: “Come potrò mai avere un figlio? Mia moglie è sterile e la vecchiaia mi
- [Ugualmente avremmo fatto] per le loro case, porte e divani [d'argento] sui quali distendersi,
- Quando commettono qualcosa di turpe, dicono: “Così facevano i nostri avi, è Allah che ce
- Vorrebbero che tu fossi accondiscendente e allora sarebbero accondiscendenti anche loro.
- e [affinché] ne traiate altri vantaggi e conseguiate, loro tramite, qualche desiderio che vi sta
- Zaccaria allora si rivolse al suo Signore e disse: “O Signor mio, concedimi da parte
- [Volete che]vi indichi quelli sui quali scendono i diavoli?
- Chi commette questi peccati iniquamente e senza ragione, sarà gettato nel Fuoco; ciò è facile
- Se Allah decreta che ti giunga una sventura, non c'è nessuno, eccetto Lui, che possa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers