Sura 4 Versetto 170 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 170]
O uomini! Il Messaggero vi ha recato una verità (proveniente) dal vostro Signore. Credete dunque, questa è la cosa migliore per voi. E se non crederete, [sappiate] che ad Allah appartiene tutto ciò che è nei cieli e sulla terra. Allah è sapiente, saggio.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O gente, vi è giunto il Messaggero Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, con la Guida e la Giusta Religione di parte di Allāh l`Altissimo: Credete in ciò che vi ha portato, sarà meglio per voi nella vita e nell`Aldilà; e se rinnegate Allāh, in verità Allāh non ha bisogno della vostra fede, e la vostra miscredenza non Gli arrecherà alcun danno; a Lui appartiene il Regno dei Cieli e della Terra e tutto ciò che vi è di mezzo.
Allāh è Consapevole di chi merita la Retta Via e lo agevola nel seguirla, e la sbarra a chi non la merita; Saggio nelle Sue parole, nelle Sue decisioni, nella Sua legge e nella Sua forza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Com efeito, o Mensageiro chegou-vos com a Verdade de vosso Senhor; então, crede, é-vos melhor. E, se renegais a Fé, por certo, de Allah é o que há nos céus e na terra. E Allah é Onisciente, Sábio.
Spanish - Noor International
170. Gentes!, os ha llegado el Mensajero de Al-lah con la verdad procedente de vuestro Señor. Creed, pues, en él; es mejor para vosotros. Y si no lo hacéis, (vuestra incredulidad no perjudicará en nada a Al-lah, pues) a Él pertenece todo cuanto existe en los cielos y en la tierra. Y Al-lah es Omnisciente y Sabio.
English - Sahih International
O Mankind, the Messenger has come to you with the truth from your Lord, so believe; it is better for you. But if you disbelieve - then indeed, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. And ever is Allah Knowing and Wise.
Ayats from Quran in Italian
- e che Lui annientò gli antichi Âd,
- Quanto a chi è miscredente, non ti affligga la sua miscredenza: a Noi faranno ritorno
- Dopo di loro mandammo, con i Nostri segni, Mosè e Aronne a Faraone e ai
- [oppure] han tratto dalla terra divinità che risuscitano?
- Niente affatto: è piuttosto quello che fanno che copre i loro cuori.
- Menziona il Nome del tuo Signore e consacrati totalmente a Lui.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Non ti addolorino le loro parole. Tutta la potenza appartiene ad Allah. Egli è audiente,
- Dopo di ciò verrà un'annata in cui gli uomini saranno soccorsi e andranno al frantoio”.
- Ma tra gli uomini, ce n'è qualcuno che ha dato tutto se stesso alla ricerca
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers