Sura 20 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ﴾
[ طه: 56]
Gli mostrammo tutti i Nostri segni, ma li ha tacciati di menzogna e rinnegati.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mostrammo al Faraone tutti i Nostri nove Segni; li vide, ma li rinnegò e rifiutò di accettare la fede in Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, fizemo-lo ver todos Nossos sinais; mas, ele os desmentiu e os recusou.
Spanish - Noor International
56. Y, ciertamente, mostramos al Faraón todos Nuestros milagros, mas los negó y los rechazó.
English - Sahih International
And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.
Ayats from Quran in Italian
- Senza dubbio è Lui che invochereste. Se vorrà, disperderà ciò che avete invocato e dimenticherete
- Le sue ombre li copriranno e i suoi frutti penderanno a portata di mano.
- Dicono: “Perché mai non ci porta un segno da parte del suo Signore?”. Non è
- Quanto a colui che invece pensa di bastare a se stesso,
- Quante generazioni abbiamo annientato prima di loro, più ricche di beni e di prestigio!
- in cui precipiteranno nel Giorno del Giudizio,
- Coloro invece che avranno cercato di vanificare i Nostri segni, subiranno il castigo del tormento
- Quando vengono a te, gli ipocriti dicono: “Attestiamo che sei veramente il Messaggero di Allah”,
- Annuncia loro un doloroso castigo,
- Perisca l'uomo, quell'ingrato!
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers