Sura 20 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ﴾
[ طه: 56]
Gli mostrammo tutti i Nostri segni, ma li ha tacciati di menzogna e rinnegati.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mostrammo al Faraone tutti i Nostri nove Segni; li vide, ma li rinnegò e rifiutò di accettare la fede in Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, fizemo-lo ver todos Nossos sinais; mas, ele os desmentiu e os recusou.
Spanish - Noor International
56. Y, ciertamente, mostramos al Faraón todos Nuestros milagros, mas los negó y los rechazó.
English - Sahih International
And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.
Ayats from Quran in Italian
- Ritornò Mosè al suo popolo pieno di collera e dispiacere, disse: “O popol mio, non
- Di': “Vi aspetta un Giorno che non sapreste né ritardare, né anticipare di un'ora”.
- Di': “O Gente della Scrittura, non esagerate nella vostra religione. Non seguite le stesse passioni
- E neppure [siate tra] coloro che hanno scisso la loro religione e hanno formato sette,
- Forse, ti affliggi perché essi non sono credenti:
- Dissero: “Dovremmo credere in due uomini come noi, il cui popolo è nostro schiavo?”.
- Quello che vi toccò, il giorno in cui le due schiere si incontrarono, avvenne con
- Eravate sul versante più vicino e loro erano su quello più lontano e la carovana
- Sì, Allah è il vostro patrono, il Migliore dei soccorritori.
- In verità Allah è il mio e vostro Signore. AdorateLo allora. Ecco la retta via”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



