Sura 3 Versetto 192 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ﴾
[ آل عمران: 192]
O Signore, colui che fai entrare nel Fuoco lo copri di ignominia e gli empi non avranno chi li soccorra.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, o Dio nostro, colui delle Tue creature che fai entrare nel Fuoco, verrà da Te umiliato e svergognato; e gli ingiusti, nel Giorno del Giudizio, non avranno sostenitori che possano salvarli dal Fuoco di Allāh e dalla Sua punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor nosso! Por certo, àquele que Tu fazes entrar no Fogo, Tu, com efeito, o ignominias. E não há para os injustos socorredores.
Spanish - Noor International
192. »Señor nuestro, aquel a quien introduzcas en el fuego lo habrás denigrado; y los injustos que rechazan la verdad no tendrán quien los auxilie.
English - Sahih International
Our Lord, indeed whoever You admit to the Fire - You have disgraced him, and for the wrongdoers there are no helpers.
Ayats from Quran in Italian
- Tra noi ci sono dei giusti e altri che non lo sono: siamo in diverse
- Quelli che con i loro beni sono generosi per la causa di Allah, senza far
- Fra gli uomini, c'è chi adora Allah tentennando. Se gli giunge il bene, si acquieta;
- In verità coloro che invocate all'infuori di Allah, sono [Suoi] servi come voi. Invocateli dunque
- Disse [la regina]: “O notabili, mi è stata fatta pervenire una nobile lettera.
- Allah creò in tutta verità i cieli e la terra, affinché ogni uomo sia compensato
- Sorga tra voi una comunità che inviti al bene, raccomandi le buone consuetudini e proibisca
- a quel grande nemico del bene, trasgressore, peccatore,
- Hâ', Mîm
- Invero a te e a coloro che ti precedettero è stato rivelato: “Se attribuirai associati
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



