Sura 23 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 67]
gonfi d'orgoglio li denigravate nelle vostre veglie”.
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Facevate ciò credendovi superiori alla gente, pensando di essere il popolo della Sacra Casa, ma non lo siete, poiché il suo popolo sono i timorati; e vegliate attorno ad essa, con cattive parole: voi non la onorate.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ensoberbecendo-vos, e conversando, à noite, vós o difamáveis.
Spanish - Noor International
67. »Os mostrabais altivos (por ser los custodios de la Kaabay vivir en sus inmediaciones) y hablabais mal (sobre el Corán)cerca de ella por la noche».
English - Sahih International
In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil.
Ayats from Quran in Italian
- E quando il tuo Signore disse agli angeli: “Creerò un uomo con argilla secca, tratta
- In verità abbiamo fatto scendere su di te il Libro con la verità, affinché giudichi
- Guarda cosa ne è stato della loro trama: li facemmo perire insieme con tutto il
- Seguite quello che vi è stato rivelato dal vostro Signore e non abbiate altri patroni,
- Forse possiedono l'invisibile e lo descrivono?
- E facemmo un segno del figlio di Maria e di sua madre. Demmo loro rifugio
- Tra loro c'è chi ti critica a proposito delle elemosine: se ne usufruiscono sono contenti,
- Egli è Colui Che effonde le Sue benedizioni su di voi, assieme ai Suoi angeli,
- e il benessere di cui si deliziavano!
- Andate con questa mia camicia e posatela sul viso di mio padre: riacquisterà la vista.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



