Sura 28 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 40]
Lo afferrammo, lui e i suoi soldati, e li gettammo nelle onde. Guarda quale è stata la fine degli ingiusti!
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lo afferrammo, e afferrammo i suoi soldati e li gettammo in mare, facendoli annegare, fino a che non morirono tutti.
Rifletti – o Messaggero – su quale fu il destino dei trasgressori, e quale fu la loro fine; il loro destino e la loro fine fu la distruzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, apanhamo-lo e a seu exército, e deitamo-los fora, na onda. Olha, pois, como foi o fim dos injustos!
Spanish - Noor International
40. Y lo castigamos junto con su ejército y los arrojamos al mar. Observa cuál fue el final de los injustos (que rechazaron la verdad).
English - Sahih International
So We took him and his soldiers and threw them into the sea. So see how was the end of the wrongdoers.
Ayats from Quran in Italian
- E hanno giurato con solenni giuramenti che, se giungesse loro un segno, certamente crederebbero. Di':
- e le Nostre schiere avranno il sopravvento.
- da uomini che il commercio e gli affari non distraggono dal ricordo di Allah, dall'esecuzione
- O voi che credete, inchinatevi, prosternatevi e adorate il vostro Signore e operate il bene,
- Se li chiami alla retta via, non ti ascolteranno. Li vedi: rivolgono lo sguardo verso
- Ecco certamente un segno, tuttavia la maggior parte di loro non crede.
- lo giuro per l'anima in preda al rimorso.
- non lo tange la falsità in niuna delle sue parti. È una rivelazione da parte
- Di': “Allah è testimone sufficiente tra me e voi”. In verità Egli è ben informato
- Implorarono: “O potente, suo padre è molto vecchio! Prendi uno di noi in sua vece.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب