Sura 43 Versetto 75 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
che non sarà mai attenuato e in cui si dispereranno.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non verrà loro alleviata la punizione e la subiranno, rassegnati della misericordia di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O qual não se entibiará para eles, e lá, ficarão mudos de desespero.
Spanish - Noor International
75. No se les mitigará el castigo (ni por un momento) y desesperarán (de recibir la misericordia de Al-lah).
English - Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
Ayats from Quran in Italian
- “Perché ora non vi aiutate a vicenda?”
- Il popolo di al-Aykah accusò di menzogna gli inviati.
- Oppure stai chiedendo loro un compenso? Il compenso del tuo Signore è migliore, ed Egli
- Non è Lui Che risponde quando l'affranto Lo invoca, Che libera dal male e Che
- Vi sono vietate le vostre madri, figlie, zie paterne e zie materne, le figlie di
- Tra noi ci sono dei giusti e altri che non lo sono: siamo in diverse
- E coloro che non sperano di incontrarCi dicono: “Perché non sono stati fatti scendere angeli
- O uomini, se dubitate della Resurrezione, sappiate che vi creammo da polvere e poi da
- Ammonisci dunque, ché tu altro non sei che un ammonitore
- Avete nel Messaggero di Allah un bell'esempio per voi, per chi spera in Allah e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers