Sura 43 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ﴾
[ الزخرف: 41]
Ci vendicheremo di loro, sia che ti facciamo morire,
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se anche ti facessimo morire prima di punirli, in verità, Noi ci vendicheremo di loro, punendoli nella vita terrena e nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se te fazemos ir, por certo, vingar-nos-emos deles;
Spanish - Noor International
41. Y aunque te hagamos perecer (antes de que presencies Nuestro castigo sobre quienes rechazan la verdad), ten la seguridad de que los castigaremos.
English - Sahih International
And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them.
Ayats from Quran in Italian
- Allah ha posto un sigillo sui loro cuori e sulle loro orecchie e sui loro
- Ti chiedono del vino e del gioco d'azzardo. Di': “In entrambi c'è un grande peccato
- Ma come? Quello il cui castigo è già deciso... Potrai salvarlo dal Fuoco?
- “Cos'è che ti ha spinto a sopravanzare il tuo popolo, o Mosè?”
- In verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato Allah
- eccetto che con le loro spose e con le schiave che possiedono - e in
- O credenti! Quando sposate le credenti e poi divorziate da esse senza averle toccate, non
- In verità coloro che prestano giuramento [di fedeltà], è ad Allah che lo prestano: la
- Già imponemmo il patto ad Adamo, ma lo dimenticò, perché non ci fu in lui
- Eseguite l'orazione, versate la decima e obbedite all'Inviato, sì che possiate essere oggetto della misericordia.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers