Sura 39 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 39 Versetto 72 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Zumar Versetto 72 in arabic text(The Crowds).
  
   

﴿قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ
[ الزمر: 72]

Verrà detto loro: “Entrate per le porte dell'Inferno per rimanervi in perpetuo”. Quant'è orribile la dimora degli arroganti.

Surah Az-Zumar in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Verrà detto loro, con disprezzo e per indurli a rassegnarsi della misericordia di Allāh e di poter sfuggire al Fuoco: " Entrate nelle porte dell`Inferno , restandovi per l`eternità: che infausta e malvagia dimora per coloro che sono stati superbi e arroganti nei confronti della Retta Via".

listen to sura Az-Zumar Versetto 72


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dir-se-lhes-á: Entrai pelas portas da Geena. Nela, sereis eternos. E que execrável, em verdade, a moradia dos assoberbados!


Spanish - Noor International


72. Se les dirá: «Entrad por las puertas del infierno, donde permaneceréis para siempre». Qué pésima morada para los arrogantes!



English - Sahih International


[To them] it will be said, "Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."


Ayats from Quran in Italian

  1. Già noi Lo invocavamo. Egli è veramente il Caritatevole, il Misericordioso”.
  2. Il credente non deve uccidere il credente, se non per errore. Chi, involontariamente, uccide un
  3. O voi che credete, attenetevi alla giustizia e rendete testimonianza innanzi ad Allah, foss'anche contro
  4. Mai, il tuo Signore annienterebbe ingiustamente le città, se i loro abitanti agissero rettamente.
  5. I miscredenti invece tacciano di menzogna.
  6. Daremo loro un castigo immediato prima del castigo più grande, affinché ritornino [sulla retta via].
  7. Ha infisso [sulla terra] le montagne, l' ha benedetta e in quattro giorni di uguale
  8. Gli associano esseri che non creano nulla e che, anzi, sono essi stessi creati,
  9. Disse Faraone: “Conducetemi ogni mago sapiente”.
  10. Coloro che sono rimasti indietro, felici di restare nelle loro case, [opponendosi così] al Messaggero

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Surah Zumar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Zumar Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Zumar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Zumar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Zumar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Zumar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Zumar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Zumar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Zumar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Zumar Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Zumar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Zumar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Zumar Al Hosary
Al Hosary
Surah Zumar Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Zumar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, March 12, 2026

Please remember us in your sincere prayers